His saying: La junaha 'alaykum in tallaqtumu al-nisa' ma lam tamassuhunna (There is no blame upon you if you divorce women while you have not yet touched [consummated marriage with] them): 236: 2/442. His saying: Aw tafridu lahunna faridatan (Or specified for them an obligation): 2/442. His saying: Wa-matti'uhunna 'ala al-musi'i qadaruhu wa-'ala al-muqtiri qadaruhu (And provide for them - the wealthy according to his capability and the poor according to his capability): 2/442. His saying: Mata'an bi-al-ma'ruf (As a provision according to what is acceptable): 2/443. His saying: Haqqan 'ala al-muhsinin (As an obligation upon the doers of good): 2/443. His saying: Wa-in tallaqtumuhunna min qabli an tamassuhunna (And if you divorce them before you have touched [consummated marriage with] them): 238: 2/444. His saying: Illa an ya'funa (Unless they forgo [the right]): 2/444. His saying: Aw ya'fu alladhi biyadihi 'uqdatu al-nikahi (Or the one in whose hand is the marriage contract forgoes [it]): 2/445. His saying: Wa-an ta'fu aqrabu li-al-taqwa (And that you forgo it is nearer to righteousness): 2/445. His saying: Wa-la tansawu al-fadla baynakum, inna Allaha bi-ma ta'maluna basir (And do not forget graciousness between you; indeed Allah is Seeing of what you do): 2/446. His saying: Hafizu 'ala al-salawati (Maintain with care the [obligatory] prayers): 238: 2/447. His saying: Al-salawat (The prayers): 2/447. His saying: Wa-al-salati al-wusta (And the middle prayer): 2/448. His saying: Wa-qumu lillahi qanitin (And stand before Allah, devoutly obedient): 2/449. His saying: Fa-in khaftum (And if you fear): 239: 2/450. His saying: Fa-rijalan aw rukbanan (Then [pray] on foot or riding): 2/450. His saying: Fa-idha amintum (And when you are secure): 2/451. His saying: Fa-udhkuru Allaha (Then remember Allah): 2/451. His saying: Wa-alladhina yutawaffawna minkum wa-yadharuna azwajan wasiyyatan li-azwajihim (And those who are taken in death among you and leave wives behind - [providing] a bequest for their wives): 240: 2/451. His saying: Mata'an ila al-hawli ghayra ikhraj (As a provision for one year without expelling [them]): 2/452. His saying: Ghayra ikhraj (Without expelling): 2/452. His saying: Fa-in kharajna (Then if they leave): 2/452.
قوله: لا جناح عليكم إن طلقتم النساء ما لم تمسوهن: ٢٣٦: ٢/ ٤٤٢ قوله: أو تفرضوا لهن فريضة:: ٢/ ٤٤٢ قَوْلُهُ: وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قدره:: ٢/ ٤٤٢ قوله: متاعا بالمعروف:: ٢/ ٤٤٣ قوله: حقا على المحسنين:: ٢/ ٤٤٣ قَوْلُهُ: وَإِنْ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ: ٢٣٨: ٢/ ٤٤٤ قوله: إلا أن يعفون:: ٢/ ٤٤٤ قوله: أو يعفو الذي بيده عقدة النكاح:: ٢/ ٤٤٥ قوله: وأن تعفوا أقرب للتقوى:: ٢/ ٤٤٥ قوله: وَلَا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ، إِنَّ اللَّهَ بِمَا تعلمون بصير:: ٢/ ٤٤٦ قوله: حافظوا على الصلوات: ٢٣٨: ٢/ ٤٤٧ قوله: الصلوات:: ٢/ ٤٤٧ قوله: والصلاة الوسطى:: ٢/ ٤٤٨ قوله: وقوموا لله قانتين:: ٢/ ٤٤٩ قوله: فإن خفتم: ٢٣٩: ٢/ ٤٥٠ قوله: فرجالا أو ركبانا:: ٢/ ٤٥٠ قوله: فإذا أمنتم:: ٢/ ٤٥١ قوله: فاذكروا الله:: ٢/ ٤٥١ قَوْلِهِ: وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَاجًا وَصِيَّةً لأزواجهم: ٢٤٠: ٢/ ٤٥١ قوله: متاعا إلى الحول غير إخراج:: ٢/ ٤٥٢ قوله: غير إخراج:: ٢/ ٤٥٢ قوله: فإن خرجن:: ٢/ ٤٥٢