: 14202: The religion: 3: Ibn al-Qassar said: If a woman says to her husband or to a stranger, "Ya zaniyah" (O female adulteress)—using the feminine 'ha'—and likewise a stranger to a stranger, I do not know of any text from our scholars regarding it, but in my view, it constitutes a false accusation (qadhf) and the one who says it incurs the penalty (hadd), even if he added a letter, and this is the opinion of al-Shafi'i and Muhammad ibn al-Hasan. Abu Hanifah and Abu Yusuf said: It is not a false accusation. They agreed that if he says to his wife "Ya zani" (O adulterer), it is a false accusation. The evidence that it is a false accusation in the case of a man is that when the address is understood according to its meaning, its ruling is established, regardless of whether it is in a foreign tongue or Arabic.
2539: 14206: They conceive: 1: His saying: "Lam yahbalna" (they did not conceive), meaning: they did not become pregnant.
2542: 14206: The severity: 1: His saying: "Al-barha'" (the severity), meaning: the intensity.
2543: 14206: Her father: 1: Sahih. Narrated by al-Bukhari: (h/4750).
2544: 14207: With the falsehood: 1: Al-Qurtubi said regarding the Almighty's saying: "With the falsehood" (al-ifk): Al-ifk is the lie. And the "band" (usbah): are three men. Ibn Abbas said this. And it was narrated from him also that it is from three to ten. Ibn 'Uyaynah said: Forty men. Mujahid said: From ten to fifteen. Its origin in the language and the speech of the Arabs is the group that supports one another.
: ١٤٢٠٢: الدين: ٣: قال ابن القصار: إذا قالت امرأة لزوجها أو لأجنبي يا زانية- بالهاء- وكذلك الأجنبي لأجنبي، فلست أعرف فيه نصا لأصحابنا، ولكنه عندي يكون قذفا وعلى قائله الحد، وقد زاد حرفا وبه قال الشافعي ومحمد بن الحسن.
قال أبو حنيفة وأبو يوسف: لا يكون قذفا.
واتفقوا أنه إذا قال لامرأته يا زان أنه قذف.
والدليل على أنه يكون في الرجل قذفا هو أن الخطاب إذا فهم منه معناه ثبت حكمه، سواء كان بلفظ أعجمي أو عربي.
٢٥٣٩: ١٤٢٠٦: يهبلن: ١: قوله: «لم يهبلن» أي: يثقلن.
٢٥٤٢: ١٤٢٠٦: البرحاء: ١: قوله: «البرحاء» أي: الشدة.
٢٥٤٣: ١٤٢٠٦: أبيها: ١: صحيح. رواه البخاري: (ح/ ٤٧٥٠) .
٢٥٤٤: ١٤٢٠٧: بالإفك: ١: قال القرطبي في قوله تعالى: «بالإفك» الإفك: الكذب. والعصبة: ثلاثة رجال. قاله ابن عباس. وعنه أيضا من الثلاثة إلى العشرة. ابن عيينة: أربعون رجلا. مجاهد:
من عشرة إلى خمسة عشرة. وأصلها في اللغة وكلام العرب الجماعة الذين يتعصب بعضهم لبعض.
٢٥٤٥: ١٤٢١٥: بدأه: ١: تفسير مجاهد: (٢/ ٤٣٧) .
٢٥٤٦: ١٤٢٢٤: خيرا: ١: قال القرطبي في تفسير هذه الآية: هذا عتاب من الله- سبحانه وتعالى- للمؤمنين في ظنهم حين قال أصحاب الإفك ما قالوا.
و «لولا» بمعنى: هلا. وقيل: المعنى أنه كان ينبغي أن يقيس فضلاء المؤمنين والمؤمنات الأمر على أنفسهم فإن كان ذلك يبعد