ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 13 · صفحة 6

الترجمة · EN

What befell them from the sea was that which drowned them, and it is repeated for the sake of glorification and knowledge of the matter.

: 13490: Its place: 7: Al-Manthur: (5/591).

: 13491: My wrath: 8: His saying, the Almighty: "And he upon whom My wrath falls"; the wrath of Allah is His punishment, vengeance, and torment.

2430: 13492: So he speaks to him: 1: Al-Manthur: (5/590).

: 13492: Has fallen (hawa): 2: Al-Zajjaj said: He has perished, meaning: he has become in the abyss (hawiya), which is the bottom of Hell, from 'hawa' (to fall) 'yahwi' (he falls) 'huwiyyan' (a fall), meaning: he fell from above to below, and 'hawa' (so-and-so) died.

: 13494: Fallen: 3: Al-Manthur: (5/591).

: 13495: Did not doubt: 4: Previous source.

: 13497: A part of one another: 5: Tafsir Ibn Kathir: (3/160-161).

2431: 13498: Remained: 1: Al-Manthur: (5/593).

: 13500: Moses: 2: Tafsir Ibn Kathir: (3/161-162).

: 13501: The covenant: 3: Ibn Kathir said regarding the interpretation of this verse: Meaning: in waiting for what Allah promised you and forgetting what preceded of His blessings, and because the covenant was long ago.

2432: 13501: The calf (al-baqara): 1: Al-Manthur: (5/595).

: 13502: By our command: 2: Previous source.

: 13503: By our authority: 3: Previous source.

: 13504: A lowing sound: 4: Al-Suddi said regarding the interpretation of this verse: It would low and walk, and they said: Meaning: the misguided among them who were tempted by the calf and worshipped it: "This is your god and the god of Moses," so he forgot, meaning: he forgot it here, and went seeking it.

: 13509: Like dust (kuman): 5: Al-Manthur: (5/588).

: 13506: His error: 6: Previous source.

: 13507: Some of them: 7: Previous source.

السابقمجلد 13 · صفحة 6التالي
السابق13·6التالي