: 15031: Righteous: 2: Addition from al-Tabari: (18/142).
2673: 15033: Ruined (būrā): 1: Regarding His saying: "they were a people ruined (būrā)," meaning: perished. Ibn 'Abbas said this, derived from al-bawār, which is perdition. Abu al-Darda' - may Allah be pleased with him - said, upon overlooking the people of Homs: "O people of Homs! Come toward a brother of yours who is a sincere advisor." When they gathered around him, he said: "What is the matter with you that you feel no shame? You build what you do not inhabit, you gather what you do not eat, and you hope for what you do not attain. Those who came before you built massive structures, gathered slaves, and hoped for far-off things; yet their gathering became ruin (būrā), their hopes became illusions, and their dwellings became graves." So His saying: "būrā?" means perished.
15038: Among them: 2: Tafsir 'Abd al-Razzaq: (2/56).
15039: The polytheists: 3: Tafsir Mujahid: (2/448).
2674: 15041: Themselves: 1: Surah al-Saffat, verse: 25.
: 15042: You will not be helped: 2: The previous verse.
: 15042: Submitting: 3: The previous Surah, verse: 26.
: 15042: So they scheme: 4: Surah al-Mursalat, verse: 39.
: 15044: The nations: 5: In the original: "And as for the other, an Imam," which is incomprehensible. The correct [reading] is what I have established, and Allah knows best.
: 15044: The wrongdoers: 6: Surah al-A'raf, verse: 44.
2675: 15045: Marketplaces: 1: Muslim recorded from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, said: "The most beloved places to Allah are their mosques, and the most detested places to Allah are their marketplaces." Recorded by Muslim in (Al-Masajid, H/288), al-Bayhaqi: (3/65), Ibn Khuzaymah: (1293), Sharh al-Sunnah: (2/346), and al-Kanz: (20719).
: ١٥٠٣١: صالحة: ٢: إضافة عن الطبري: (١٨/ ١٤٢) .
٢٦٧٣: ١٥٠٣٣: بورا: ١: قوله تعالى: «كانوا قوما بورا» أي: هلكى، قاله ابن عباس، مأخوذ من البوار وهو الهلاك، وقال أبو الدرداء- رضي الله عنه- وقد أشرف على أهل حمص: يا أهل حمص! هلم إلى أخ لكم ناصح، فلما اجتمعوا حوله قال: ما لكم لا تستحون.
تبنون ما لا تسكنون، وتجمعون ما لا تأكلون وتأملون ما لا تدركون، إن من كان قبلكم بنوا مشيدا وجمعوا عبيدا وأملوا بعيدا، فأصبح جمعهم بورا، وآمالهم غرورا ومساكنهم قبورا، فقوله: بورا؟ أي هلكى.
١٥٠٣٨: فيهم: ٢: تفسير عبد الرزاق: (٢/ ٥٦) .
١٥٠٣٩: المشركين: ٣: تفسير مجاهد: (٢/ ٤٤٨) .
٢٦٧٤: ١٥٠٤١: أنفسهم: ١: سورة الصافات آية: ٢٥.
: ١٥٠٤٢: لا تناصرون: ٢: الآية السابقة.
: ١٥٠٤٢: مستسلمون: ٣: السورة السابقة آية: ٢٦.
: ١٥٠٤٢: فيكيدون: ٤: سورة المرسلات آية: ٣٩.
: ١٥٠٤٤: الأمم: ٥: في الأصل: «وأما الآخر إمام» وهي غير مفهومة وأما الصواب ما أثبته والله أعلم.
: ١٥٠٤٤: الظالمين: ٦: سورة الأعراف آية: ٤٤.
٢٦٧٥: ١٥٠٤٥: الأسواق: ١: خرج مسلم عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَن ّرَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أحب البلاد إلى الله مساجدها، وأبغض البلاد إلى الله أسواقها» .
رواه مسلم في (المساجد، ح/ ٢٨٨) والبيهقي: (٣/ ٦٥) وابن خزيمة: (١٢٩٣) وشرح السنة: (٢/ ٣٤٦) والكنز:
(٢٠٧١٩) .