ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 2 · صفحة 258قوله تعالى: من الذهب والفضة

الترجمة · EN

His saying, the Exalted: "Of gold and silver."

3266 - By the same chain, from al-Suddi, regarding His saying: "Of gold and silver," he said: Minted dinars.

His saying, the Exalted: "And horses."

3267 - Ali b. al-Husayn narrated to us, Abu Bakr b. Abi Shaybah and 'Uthman said: Yunus b. Muhammad reported to us, from 'Imran b. Muhammad b. Sa'id—who is Ibn al-Musayyib—from his father, from Sa'id b. al-Musayyib, regarding His saying: "The marked horses (al-musawwamah)," he said: They are the horses of Allah, chestnut-colored, with white foreheads and white markings on their legs. Sa'id said: It is claimed that a man on the day of Badr saw them descending from the sky.

His saying, the Exalted: "The marked (al-musawwamah)."

[The first aspect]

3268 - Muhammad b. 'Ammar b. al-Harith narrated to us, al-Walid—meaning Ibn Salih—reported to us, Sharik reported to us, from Khusayf, from 'Ikrimah, from Ibn 'Abbas, who said: "The marked horses" are the grazing ones and the well-proportioned beautiful ones; then he recited: "There is pasture (shajar) in which you graze (tusimumun)."

3269 - Abu Sa'id al-Ashajj narrated to us, Waki' and Abu Nu'aym reported to us, from Sufyan, from Habib b. Abi Thabit, from Sa'id b. Jubayr, regarding His saying: "The marked horses," he said: They are the grazing ones.

Abu Muhammad said: Something similar has been narrated from 'Abd Allah b. 'Abd al-Rahman b. Abza, al-Suddi, al-Rabi' b. Anas, and Abu Sinan.

The second aspect:

3270 - Hajjaj b. Hamzah narrated to us, Shababah reported to us, Warqa' reported to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid, regarding His saying: "The marked horses," he said: They are those marked with beauty.

3271 - Abu Sa'id al-Ashajj narrated to us, Waki' and Abu Nu'aym reported to us, from Sufyan, from Habib b. Abi Thabit, from Mujahid, regarding His saying: "The marked horses," he said: They are the well-proportioned beautiful ones.

Abu Muhammad said: It has been narrated from 'Ikrimah that he said: Their marking is their beauty.

الحواشي

(1). Surah al-Nahl: Verse 10. (2). Tafsir Sufyan al-Thawri, p. 75. (3). Al-Tafsir 1/123. (4). Tafsir al-Thawri, p. 75.

العربية (المصدر)

قَوْلُهُ تَعَالَى: مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ

٣٢٦٦ - وَبِهِ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ: مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ قال: دَنَانِيرُ رِبَاعٍ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالْخَيْلِ

٣٢٦٧ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعُثْمَانُ قَالا: ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ وَهُوَ ابْنُ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ فِي قَوْلِهِ: وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ قَالَ: خَيْلُ اللَّهِ شُقْرٌ، غُرٌّ، مُحَجَّلَةٌ قَالَ سَعِيدٌ: وَزَعَمُوا أَنَّ رَجُلا يَوْمَ بَدْرٍ نَظَرَ إِلَيْهَا تَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: الْمُسَوَّمَةِ

[الوجه الأَوَّلِ]

٣٢٦٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمَّارِ بْنِ الْحَارِثِ، ثنا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ الخيل الْمُسَوَّمَةِ الرَّاعِيَةِ وَالْمُطَهَّمَةِ الْحِسَانِ، ثُمَّ قَرَأَ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ «١»

٣٢٦٩ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا وَكِيعٌ وَأَبُو نُعَيْمٍ، عَنْ سُفْيَانَ «٢» عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِهِ: وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ قَالَ:

الرَّاعِيَةُ.

قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، وَالسُّدِّيِّ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، وَأَبِي سِنَانٍ نَحْوُ ذَلِكَ.

وَالْوَجْهُ الثَّانِي:

٣٢٧٠ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ نجيح عن مجاهد «٣»

قوله: الخيل الْمُسَوَّمَةِ الْمُصَوَّرَةِ حَسَنًا.

٣٢٧١ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا وَكِيعٌ وَأَبُو نُعَيْمٍ عَنْ سُفْيَانَ «٤» عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ قَالَ: هِيَ الْمُطَهَّمَةُ الْحِسَانُ

قَالَ: أَبُو مُحَمَّدٍ وَرُوِيَ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ: تسويمها: حسنها.

الحواشي

(١) . سورة النحل: آية ١٠. [.....](٢) . تفسير سفيان الثوري ص ٧٥.(٣) . التفسير ١/ ١٢٣.(٤) . تفسير الثوري ص ٧٥.

السابقمجلد 2 · صفحة 258التالي
السابق2·258التالي