people, on the condition that I serve them and they perform Hajj for me." Ibn 'Abbas said: "This is [permitted] from the religion; Allah says: 'Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in account.'"
1889 - Al-Husayn b. al-Hasan narrated to us, Ibrahim b. 'Abd Allah al-Harawi narrated to us, Hajjaj informed us, from Ibn Jurayj, he said: 'Ata' said regarding: 'Those will have a share of what they have earned', he said: From what they have done of good.
It was narrated from Qatadah that he said: A portion from their deeds.
His saying: 'And Allah is swift in account'
1890 - My father narrated to us, Abu Hudhayfah narrated to us, Shibl narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid: 'Swift in account' means swift in reckoning.
His saying: 'And remember Allah'
1891 - 'Amr b. 'Abd Allah al-Awdi narrated to us, Waki' narrated to us, from 'Abd Allah b. Nafi', from his father, from Ibn 'Umar, that he used to perform takbir during those days in Mina and say: "The takbir is obligatory," interpreting this verse: "And remember Allah during [specific] numbered days."
1892 - My father narrated to us, 'Ali b. al-Madini narrated to us, Yahya b. Sa'id narrated to us, Ibn Jurayj narrated to us, 'Amr b. Dinar told me, he said: I heard Ibn 'Abbas in the mosque regarding: "And remember Allah during [specific] numbered days." On the day of departure (al-sadr), after he had departed, he would perform takbir in the mosque and remember [Allah].
His saying: 'And remember Allah during [specific] numbered days'
1893 - Muhammad b. Hammad al-Tahrani narrated to us, Hafs b. 'Umar narrated to us, al-Hakam b. Aban narrated to us, from 'Ikrimah, regarding His saying: "And remember Allah during [specific] numbered days," he said: It is the takbir during the days of Tashriq; he says after every prayer: "Allahu Akbar, Allahu Akbar, Allahu Akbar."
[His saying: during specific numbered days]
[The first aspect]
1894 - Abu Sa'id al-Ashajj narrated to us, Hafs b. 'Umar b. Rashid narrated to us, from Ibn Abi Layla, from al-Minhal b. 'Amr, from Zirr b. Hubaysh, from 'Ali, regarding: "[specific] numbered days," he said: Three days: the day of Adha and two days after it. Sacrifice on whichever of them you wish, and the best of them is the first one.
(1). Al-Hakim recorded it and said: Authentic according to the conditions of the two Shaykhs (al-Bukhari and Muslim), but they did not record it 2/277.
قَوْمٍ، عَلَى أَنْ أَخْدُمَهُمْ، وَيَحِجُّوا بِي. فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: هَذَا مِنَ الدِّينِ، قَالَ اللَّهُ:
أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ «١»
١٨٨٩ - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَرَوِيُّ، أَنْبَأَ حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: قَالَ عَطَاءٌ: أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا قَالَ: مِمَّا عَمِلُوا مِنَ الْخَيْرِ.
وَرُوِيَ عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: حَظٌّ مِنْ أَعْمَالِهِمْ.
قَوْلُهُ: وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
١٨٩٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا شِبْلٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ سَرِيعُ الْحِسَابِ سَرِيعُ الإحصاء.
قوله: وَاذْكُرُوا اللَّهَ
١٨٩١ - حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَوْدِيُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يُكَبِّرُ تِلْكَ الأَيَّامِ بِمِنًى، وَيَقُولُ: التَّكْبِيرُ وَاجِبٌ، وَيَتَأَوَّلُ هَذِهِ الآيَةَ: وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ
١٨٩٢ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا يحي بْنُ سَعِيدٍ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فِي الْمَسْجِدِ: وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ يَوْمُ الصَّدَرِ، بَعْدَ مَا صَدَرَ يُكَبِّرُ فِي الْمَسْجِدِ، وَيَذْكُرُ.
قَوْلُهُ: وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ
١٨٩٣ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الطِّهْرَانِيُّ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، فِي قَوْلِهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ قَالَ: التَّكْبِيرُ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ، يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاةٍ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أكبر.
[قوله: في أيام معدودات]
[الوجه الأول]
١٨٩٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، عَنْ عَلِيٍّ أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ قَالَ:
ثَلاثَةُ أَيَّامٍ. يَوْمُ الأَضْحَى، وَيومَانِ بَعْدَهُ. اذْبَحْ فِي أيهن شئت، وأفضلها أولها.
(١) . أخرجه الحاكم، وقال: صحيح على شرط الشيخين، ولم يخرجاه ٢/ ٢٧٧.