And the second view:
5300 - Abu Zur'ah narrated to us, Ibrahim ibn Musa narrated to us, Ibn Abi Za'idah reported, saying: Ibn Jurayj said, from Sulaym—who is Abu 'Ubayd Allah—that he heard Mujahid saying regarding "the neighbor who is a stranger": He is your companion in travel, during your night stay, and his hand is with your hand.
And the third view:
5301 - It was mentioned from 'Ubayd Allah ibn Musa, from Shayban, from Abu Ishaq, from Nawf, who said regarding "the neighbor who is a stranger": The Jew and the Christian.
His saying the Exalted: "And the companion by your side"
[The first view]
5302 - Abu Sa'id al-Ashaj narrated to us, Waki' narrated to us, from Isra'il, from Jabir, from 'Amir, from 'Ali and 'Abd Allah regarding His saying: "And the companion by your side," they both said: It is the wife. 'Abd al-Rahman ibn Abi Layla, Ibrahim al-Nakha'i, al-Hasan, and Sa'id ibn Jubayr (in one of the narrations) narrated similarly.
And the second view:
5303 - My father narrated to me, Abu Salih narrated to us, Mu'awiyah ibn Salih narrated to me, from 'Ali, from Ibn 'Abbas regarding His saying: "And the companion by your side," he said: The companion (al-rafiq).
5304 - Abu Sa'id al-Ashaj narrated to us, 'Uqbah narrated to us, from Isra'il, from Jabir, from Mujahid and 'Ikrimah regarding His saying: "And the companion by your side," he said: He is the companion in travel. It was narrated from Qatadah similarly.
5305 - My father narrated to me, Abu Hudhayfah narrated to us, Shibl narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid regarding "And the companion by your side": The companion in travel; his dwelling is your dwelling, his food is your food, and his journey is your journey.
5306 - My father narrated to me, Ibrahim ibn Hamzah narrated to us, Hatim ibn Abi 'Ajlan narrated to us, from Zayd ibn Aslam, regarding His saying: "And the companion by your side," he said: He is your sitter in residence and your companion in travel.
5307 - My father narrated to me, Abu Nu'aym narrated to us, Sufyan narrated to us, from Abu Bukayr—meaning Marzuq—from Sa'id ibn Jubayr regarding: "And the companion by your side," he said: The righteous companion.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٥٣٠٠ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَ ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمٍ هُوَ أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ أَنَّهُ سَمِعَ مُجَاهِداً يَقُولُ فِي: الْجَارِ الْجُنُبِ قَالَ:
هُوَ رَفِيقُكَ فِي السَّفَرِ فِي بَيَاتِكَ، وَيَدُهُ مَعَ يَدِكَ.
وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٥٣٠١ - ذُكِرَ عَنْ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ نَوْفٍ قَالَ: الْجَارِ الْجُنُبِ قَالَ: الْيَهُودِيُّ وَالنَّصْرَانِيُّ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ
[الوجه الأول]
٥٣٠٢ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عَلِيٍّ وَعَبْدِ اللَّهِ فِي قَوْلِهِ: وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ قَالا: هِيَ الْمَرْأَةُ. وَرَوَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى، وَإِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ، وَالْحَسَنُ، وَسَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ فِي إِحْدَى الرِّوَايَاتِ نَحْوُ ذَلِكَ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٥٣٠٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ، عن، بن عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ قَالَ: الرَّفِيقُ.
٥٣٠٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا عُقْبَةُ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ وَعِكْرِمَةَ فِي قَوْلِهِ: وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْب قَالَ: هُوَ الرَّفِيقُ فِي السَّفَرِ- وَرُوِيَ عَنِ قَتَادَةَ نَحْوَ ذَلِكَ.
٥٣٠٥ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا شِبْلٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ: الرَّفِيقُ فِي السَّفَرِ، مَنْزِلُهُ مَنْزِلُكَ، وَطَعَامُهُ طَعَامُكَ، وَمَسِيرُهُ مَسِيرُكَ.
٥٣٠٦ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا حَاتِمُ بْن أبي عَجْلانَ، عَنْ زَيْدِ ابن أَسْلَمَ، قَوْلَهُ: وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ قَالَ: هُوَ جَلِيسُكَ فِي الْحَضَرِ وَرَفِيقُكَ فِي السَّفَرِ.
٥٣٠٧ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي بُكَيْرٍ يَعْنِي: مَرْزُوقاً عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ: وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ قَالَ: الرَّفِيقُ الصَّالِحُ.