ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 3 · صفحة 251والوجه الثاني:

الترجمة · EN

And the second view:

5326 - My father narrated to us, 'Abd al-'Aziz ibn al-Mughirah narrated to us, Yazid ibn Zuray' narrated to us, from Sa'id, from Qatadah regarding His saying: "And conceal what Allah has given them of His bounty": They concealed Islam and Muhammad, may Allah bless him and grant him peace. They "find him written with them in the Torah and the Gospel."

And the third view:

5327 - Muhammad ibn Yahya narrated to us, Abu Ghassan reported to us, Salama narrated to us, he said: Muhammad ibn Ishaq said: Muhammad, the freed slave of the family of Zayd ibn Thabit, narrated to me, from 'Ikrimah: "And conceal what Allah has given them of His bounty," meaning: the Prophethood which contains the confirmation of what Muhammad, may Allah bless him and grant him peace, came with.

His saying, the Exalted: "And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment"

5328 - Hajjaj ibn Hamzah narrated to us, Shababa narrated to us, Warqa' narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid: "And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment," it was revealed concerning the Jews.

His saying, the Exalted: "And those who spend their wealth in order to be seen by people" until His saying: "and evil is he as a companion."

[5329] And by the same chain from Mujahid regarding His saying: "And those who spend their wealth in order to be seen by people and do not believe in Allah nor in the Last Day, and he for whom Satan is a companion—then evil is he as a companion," it was revealed concerning the Jews.

His saying, the Exalted: "And what [harm] would it have done them if they had believed in Allah and the Last Day and spent out of what Allah provided them? And Allah has ever been, of them, Knowing."

5330 - 'Ali ibn al-Husayn narrated to us, Khazaz ibn al-Mubarak narrated to us, Sufyan ibn 'Uyaynah narrated to us, from Salim ibn Abi Hafsah, who said: There was no man in Kufa who was of greater charity than Salim ibn Abi al-Ja'd, so he said: Allah the Exalted said: "And what would it have done them if they had believed in Allah and the Last Day and spent out of what Allah provided them?" Sufyan said: He is encouraging them toward it.

الحواشي

(1). Al-Tafsir, 1/158.

العربية (المصدر)

وَالْوَجْهُ الثَّانِي:

٥٣٢٦ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلَهُ: وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ: كَتَمُوا الإِسْلامَ وَمُحَمَّداً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. وَهُمْ «يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ» .

وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:

٥٣٢٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ أَبُو غَسَّانَ، ثنا سَلَمَةُ قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ ابْنُ إِسْحَاقَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ مَوْلَى آلِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ أَيِ: النُّبُوَّةَ الَّتِي فِيهَا تَصْدِيقُ مَا جَاءَ بِهِ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَاباً مُهِيناً

٥٣٢٨ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ «١»

وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَاباً مهينا نَزَلَتْ فِي يَهُودَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَاءَ النَّاسِ إلى قوله: فساء قرينا

. [٥٣٢٩]

وَبِهِ عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: وَالَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَا بِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَنْ يَكُنِ الشَّيْطَانُ لَهُ قَرِينًا فَسَاءَ قَرِيناً نَزَلَتْ فِي الْيَهُودِ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُوا بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَنْفَقُوا مِمَّا رزقهم الله وكان الله بهم عليما

٥٣٣٠ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا خَزَزُ بْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي حَفْصةٍ قَالَ: لَمْ يَكُنْ بِالْكُوفَةِ رَجُلٌ كَانَ أَعْظَمَ صَدَقَةً مِنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، فَقَالَ: قَالَ اللَّهُ تَعَالَى وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُوا بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَأَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّهُ قَالَ سُفْيَانُ: يُرَغِّبُهُمْ فيها.

الحواشي

(١) . التفسير ١/ ١٥٨.

السابقمجلد 3 · صفحة 251التالي
السابق3·251التالي