ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 3 · صفحة 313قوله تعالى: به

الترجمة · EN

His saying, the Exalted: "...it."

5685 - Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim narrated to us, Ahmad ibn Mufaddal narrated to us, Asbat narrated to us, from al-Suddi regarding His saying: "And when there comes to them information about public security or fear, they spread it," he says: With the news, until their matter reaches their enemy.

His saying, the Exalted: "And if..."

5686 - Abu Zur'ah narrated to us, Minjab ibn al-Harith narrated to us, Bishr ibn 'Umarah narrated to us, from Abu Rawq, from al-Dahhak, from Ibn 'Abbas: Everything in the Qur'an [preceded by] "wa law" (and if) implies that it will never happen.

His saying, the Exalted: "And if they had referred it back to the Messenger..."

5687 - Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim narrated to us, Ahmad ibn Mufaddal narrated to us, Asbat narrated to us, from al-Suddi regarding His saying: "And if they had referred it back to the Messenger," he said: If they had remained silent and referred the matter to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him).

His saying, the Exalted: "...and to those of authority among them."

[The first interpretation]

5688 - And through the same chain from al-Suddi regarding His saying: "...and to those of authority among them," he says: To their commander, until he is the one to speak about it.

And the second interpretation:

5689 - My father narrated to us, 'Abd al-'Aziz ibn al-Mughirah narrated to us, Yazid ibn Zuray' narrated to us, from Sa'id, from Qatadah regarding His saying: "And if they had referred it back to the Messenger and to those of authority among them," he says: To their scholars.

5690 - Something similar has been narrated from Khusayf.

His saying, the Exalted: "...those who [can] investigate it would have known it from among them."

5691 - Yazid ibn Sinan al-Basri narrated to us, 'Umar ibn Yunus narrated to us, 'Ikrimah ibn 'Ammar narrated to me, 'Abdullah ibn 'Abbas narrated to me, 'Umar ibn al-Khattab narrated to me: "And if they had referred it back to the Messenger and to those of authority among them, those who [can] investigate it would have known it from among them." So I was the one who investigated that matter, then Allah revealed the verse of option (takhyir).

الحواشي

(1). It was mentioned in the interpretation of His saying, the Exalted: "And when there comes to them information about public security or fear" from Simak Abu Zumayl, and it seems to have been omitted here.

العربية (المصدر)

قَوْلُهُ تَعَالَى: بِهِ

. [٥٦٨٥]

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ، ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلَهُ: وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِنَ الأَمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ يَقُولُ: بِالْحَدِيثِ، حَتَّى يَبْلُغَ عَدُوَّهُمْ أَمْرُهُمْ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلَوْ

. [٥٦٨٦]

حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: كُلُّ شَيْءٍ فِي الْقُرْآنِ وَلَوْ فَإِنَّهُ لَا يَكُونُ أَبَداً.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ

. [٥٦٨٧]

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ، ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلَهُ: وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ قَالَ: لَوْ سَكَتُوا، وَرَدُّوا الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَإِلَى أُولِي الأَمْرِ منهم

. [

[الوجه الأول]

٥٦٨٨ - وَبِهِ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلَهُ: وَإِلَى أُولِي الأَمْرِ مِنْهُمْ يَقُولُ: إِلَى أَمِيرِهِمْ حَتَّى يَتَكَلَّمَ هُوَ بِهِ.

وَالْوَجْهُ الثَّانِي:

٥٦٨٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلَهُ: وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَى أُولِي الأَمْرِ مِنْهُمْ يَقُولُ: إِلَى عُلَمَائِهِمْ.

٥٦٩٠ - وَرُوِيَ عَنِ خُصَيْفٍ نَحْوُ ذَلِكَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ

. [٥٦٩١]

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ الْبَصْرِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنِي «١» عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَى أُولِي الأمر مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ فَكُنْتُ أَنَا اسْتَنْبَطْتُ ذَلِكَ الأَمْرَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ التَّخْيِيرِ.

الحواشي

(١) . جاء في تفسير قَوْلُهُ تَعَالَى: وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِنَ الأَمْنِ عن سماك أبي زميل، ولعله سقط هنا.

السابقمجلد 3 · صفحة 313التالي
السابق3·313التالي