4041 - I read to Muhammad ibn al-Fadl, Muhammad ibn 'Ali narrated to us, Muhammad ibn Muzahim informed us, from Bukayr ibn Ma'ruf, from Muqatil ibn Hayyan, regarding His saying: "They have wished for what causes you distress," he says: The hypocrites wished for what causes the believers distress in their religion.
His saying, the Exalted: "Hatred has already appeared from their mouths"
4042 - Musa ibn Harun al-Tusi informed us in what he wrote to me, al-Husayn ibn Muhammad al-Marwudhi narrated to us, Shayban narrated to us, from Qatadah, regarding His saying: "Hatred has already appeared from their mouths," he says: From the mouths of the hypocrites to their brothers among the disbelievers, their deceit toward Islam and its people, and their hatred for it.
It is also narrated from al-Rabi' ibn Anas that he said: From the mouths of the hypocrites.
His saying, the Exalted: "And what their chests conceal is greater. We have certainly made clear to you the signs, if you are those who use reason."
4043 - My father narrated to us, Ahmad ibn 'Abd al-Rahman narrated to us, 'Abd Allah ibn Abi Ja'far narrated to us, from his father, from al-Rabi' ibn Anas, regarding His saying: "And what their chests conceal is greater," he says: What their chests contain is greater than what they have revealed with their tongues.
It is also narrated from Qatadah that he said: Greater than what appeared from their tongues.
His saying, the Exalted: "If you are those who use reason"
4044 - Abu Yazid al-Qaratisi informed us in what he wrote to me, Asbagh ibn al-Faraj informed us, he said: I heard 'Abd al-Rahman ibn Zayd ibn Aslam regarding "Perhaps you will use reason," he said: You contemplate.
His saying, the Exalted: "Here you are"
4045 - I read to Muhammad ibn al-Fadl, Muhammad ibn 'Ali narrated to us, Muhammad ibn Muzahim informed us, from Bukayr ibn Ma'ruf, from Muqatil ibn Hayyan, regarding "Here you are," [meaning] O company of the Ansar.
His saying, the Exalted: "You love them, but they do not love you"
[The first interpretation]
4046 - Al-Hasan ibn Ahmad narrated to us, Musa ibn Muhkam narrated to us, Abu Bakr al-Hanafi narrated to us, 'Abbad ibn Mansur narrated to us, he said: I asked al-Hasan about His saying: "Here you are, you love them, but they do not love you." He said: They are the hypocrites; they associate with you with their tongues in faith, and they make you love them for that.
٤٠٤١ - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ مُزَاحِمٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ قَوْلَهُ: وَدُّوا مَا عَنِتُّمْ يَقُولُ وَدَّ الْمُنَافِقُونَ ما عنت المؤمنين فِي دِينَهُمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ
٤٠٤٢ - أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ الطُّوسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرُّوذِيُّ، ثنا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلَهُ: قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ يَقُولُ: مِنْ أَفْوَاهِ الْمُنَافِقِينَ إِلَى إِخْوَانِهِمْ مِنَ الْكُفَّارِ، غِشُّهُمْ لِلإِسْلامِ وَأَهْلِهِ وَبُغْضُهُمْ إِيَّاهُ
وَرُوِيَ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ: أَنَّهُ قَالَ: مِنْ أَفْوَاهِ الْمُنَافِقِينَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الآيَاتِ إِنْ كُنْتُمْ تعقلون
٤٠٤٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ فِي قَوْلِهِ: وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ يَقُولُ: مَا تَكِنُّ صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ مِمَّا قَدْ أَبَدَوْا بِأَلْسِنَتِهِمْ.
وَرُوِيَ عَنِ قَتَادَةَ أَنَّهُ قَالَ: أَكْبَرُ مِمَّا بَدَا مِنْ أَلْسِنَتِهِمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ
٤٠٤٤ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، أَنْبَأَ أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ:
سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
قَالَ: تَتَفَكَّرُونَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: هَا أَنْتُمْ أُولاءِ
٤٠٤٥ - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ مُزَاحِمٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ مَعْرُوفٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ هَا أَنْتُمْ أُولاءِ مَعْشَرَ الأَنْصَارِ
قَوْلُهُ تَعَالَى: تُحِبُّونَهُمْ وَلا يُحِبُّونَكُمْ
[الوجه الأول]