ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 3 · صفحة 61قوله تعالى: والضراء

الترجمة · EN

His saying, the Exalted: "And in adversity"

4164 - And through the same chain from Sa'id ibn Jubayr regarding the saying of Allah: "In adversity," meaning: in times of hardship.

It was narrated from Qatadah that he said: In times of difficulty and struggle.

It was narrated from Muqatil ibn Hayyan that he said: In times of difficulty.

His saying, the Exalted: "And who restrain the anger"

4165 - Muhammad ibn Sa'd al-'Awfi reported to us in what he wrote to me, my father narrated to me, my uncle al-Husayn narrated to me, from his father, from his grandfather, from Ibn 'Abbas regarding his saying: "And who restrain the anger," he said: They restrain their anger, similar to His saying: "And when they are angry, they forgive." They are angry regarding a matter that, had they fallen into it, would have been forbidden, so they forgive and pardon, seeking by that the Face of Allah.

[His saying, the Exalted: "And who pardon the people"]

[The first interpretation]

4166 - And through the same chain from Ibn 'Abbas regarding his saying: "And who pardon the people," similar to His saying: "And let not those of virtue among you swear..." He says: Do not swear that you will not give them from your wealth; rather, pardon and overlook.

And the second interpretation:

4167 - Abu Harun al-Kharraz narrated to us, Ishaq ibn Sulayman narrated to us, Abu Ja'far narrated to us, from al-Rabi', from Abu al-'Aliyah regarding the saying of Allah: "And who pardon the people," he said: [They pardon] the slaves.

It was narrated from Makhul similarly.

His saying, the Exalted: "And Allah loves the doers of good"

4168 - I read to Muhammad ibn 'Ali, Muhammad ibn Muzahim informed us, from Bukayr ibn Ma'ruf, from Muqatil ibn Hayyan: "And who pardon the people"—whoever does that, he is a doer of good—"And Allah loves the doers of good." It reached me that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said at that point: "Indeed, these are few in my nation, except for those whom Allah protects, though they were many in the nations that passed before."

4169 - Muhammad ibn al-'Abbas narrated to us, Zunayj narrated to us, Salamah narrated to us, who said: Muhammad ibn Ishaq said regarding His saying: "And Allah loves the doers of good," i.e., that is the doing of good, and I love the one who acts accordingly.

الحواشي

(1). Surah al-Shura, verse 37. (2). Surah al-Nur, verse 22.

العربية (المصدر)

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالضَّرَّاءِ

٤١٦٤ - وَبِهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: الضراء يَعْنِي: فِي الشِّدَّةِ.

وَرُوِيَ عَنِ قَتَادَةَ أَنَّهُ قَالَ: فِي الْعُسْرِ وَالْجَهْدِ

وَرُوِيَ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ أَنَّهُ قَالَ: فِي الْعُسْرِ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ

٤١٦٥ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَمِّي الْحُسَيْنُ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ قَالَ: كَاظِمُونَ عَلَى الْغَيْظِ كَقَوْلِهِ: وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ «١» يَغْضَبُونَ فِي الأَمْرِ لَوَ وَقَعُوا فِيهِ كَانَ حَرَاماً فَيَغْفِرُونَ وَيَعْفُونَ، يَلْتَمِسُونَ بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ.

[قوله تعالى: والعافين عن الناس]

[الوجه الأول]

٤١٦٦ - وَبِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: وَالْعَافِينَ عَنِ الناس كقوله: ولا يأتل أولوا الْفَضْلِ مِنْكُمْ «٢» يَقُولُ: لَا تُقْسِمُوا عَلَى أَنْ لَا تُعْطُوهُمْ مِنَ النَّفَقَةِ، وَاعْفُوا وَاصْفَحُوا.

وَالْوَجْهُ الثَّانِي:

٤١٦٧ - حَدَّثَنَا أَبُو هَارُونَ الْخَرَّازُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ، عَنِ الرَّبِيعِ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ قَالَ: عَنِ الْمَمْلُوكِينَ.

وَرُوَيَ عَنْ مَكْحُولٍ نَحْوُ ذَلِكَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ

٤١٦٨ - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ مُزَاحِمٍ، عن بكير ابن مَعْرُوفٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ وَهُوَ مُحْسِنٌ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ بَلَغَنِي أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عِنْدَ ذَلِكَ: إِنَّ هَؤُلاءِ فِي أُمَّتِي قَلِيلٌ إِلا مَنْ عَصَمَهُ اللَّهُ، وَقَدْ كَانُوا كَثِيراً فِي الأُمَمِ الَّتِي مَضَتْ.

٤١٦٩ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ، ثنا زُنَيْجٌ، ثنا سَلَمَةُ قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ قَوْلُهُ: وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ أَيْ فَذَلِكَ الإِحْسَانُ، وَأَنَا أُحِبُّ مَنْ عَمِلَ به.

الحواشي

(١) . سورة الشورى آية ٣٧.(٢) . سورة النور آية ٢٢.

السابقمجلد 3 · صفحة 61التالي
السابق3·61التالي