ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 4 · صفحة 109الوجه الثالث:

الترجمة · EN

[6538] Abu Fudayl Muhammad ibn Jabir narrated to us, al-Muharibi narrated to us, from Juwaybir, from al-Dahhak, regarding His saying: 'Then Allah will bring forth a people He will love and who will love Him,' he said: It is Abu Bakr and his companions. When the Arabs apostatized, Abu Bakr and his companions came with them [the faith] until he brought them back to Islam.

The third aspect:

[6539] It was mentioned from Abu Bakr ibn Abi Shaybah that he said: I heard Abu Bakr ibn 'Ayyash saying regarding His saying: 'Then Allah will bring forth a people He will love and who will love Him,' he said: The people of al-Qadisiyyah.

And the fourth aspect:

[6540] Abu Sa'id al-Ashaj narrated to us, Ibn Idris narrated to us, from Layth, from Mujahid, [regarding] 'Then Allah will bring forth a people He will love and who will love Him,' he said: A people from Saba'.

His saying, the Almighty: 'Humble.'

[6541] My father narrated to us, Abu Salih narrated to us, Mu'awiyah ibn Salih narrated to me, from 'Ali ibn Abi Talhah, from Ibn 'Abbas, regarding His saying: 'Humble toward the believers,' he means: by 'the humble' is [meant] mercy.

His saying, the Almighty: 'Toward the believers.'

[6542] 'Ali ibn al-Hasan al-Misinjani narrated to us, 'Abd al-Rahman ibn Abi al-'Amr narrated to us, I asked him—meaning Abu Sakhr—about the saying of Allah: 'Humble toward the believers.' He said: 'Umar ibn 'Abd al-'Aziz said... regarding His saying: 'Humble toward the believers,' and he said: You are the believers.

His saying, the Almighty: 'Mighty toward the disbelievers.'

[6543] It was mentioned from Hajjaj, from Ibn Jurayj, from Mujahid: 'Humble toward the believers, mighty toward the disbelievers,' [meaning] severe against them.

His saying, the Almighty: 'They strive in the way of Allah and do not fear the blame of a critic.'

[6544] 'Ali ibn al-Husayn narrated to us, 'Uthman ibn Abi Shaybah narrated to us, Ishaq ibn Mansur narrated to us, from Abu Maryam, from Layth, from Mujahid, regarding His saying: 'They strive in the way of Allah and do not fear the blame of a critic,' he said: They are swift in war.

الحواشي

(1). Erased in the original, and the addition is from Ibn Kathir 3/127. (2). Erased in the original.

العربية (المصدر)

٦٥٣٨ - حَدَّثَنَا أَبُو فُضَيْلٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ، ثنا الْمُحَارِبِيُّ عَنْ جُوَيْبِرٍ عَنِ الضَّحَّاكِ فِي قَوْلِهِ: فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ قَالَ: هُوَ أَبُو بَكْرٍ وَأَصْحَابُهُ لَمَّا ارْتَدَّتِ الْعَرَبُ. جَاءَ بِهِمْ أَبُو بَكْرٍ وَأَصْحَابُهُ حَتَّى رَدَّهُمْ إِلَى الإِسْلامِ.

الْوَجْهُ الثَّالِثُ:

٦٥٣٩ - ذُكِرَ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَيَّاشٍ يَقُولُ فِي قَوْلِهِ: فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ قَالَ: أَهْلُ الْقَادِسِيَّةِ.

وَالْوَجْهُ الرَّابِعُ:

٦٥٤٠ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ قَالَ: قَوْمٌ مِنْ سَبَأ «١» .

قَوْلُهُ تَعَالَى: أَذِلَّةٍ

٦٥٤١ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ يَعْنِي: بِالأَذِلَّةِ الرَّحْمَةَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: عَلَى الْمُؤْمِنِينَ

٦٥٤٢ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْمسِنْجَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْعمرو سَأَلْتُهُ يَعْنِي أَبَا صَخْرٍ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ «٢» ...

عَنْ قَوْلِهِ: أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ: أَنْتُمُ الْمُؤْمِنُونَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ

٦٥٤٣ - ذُكِرَ عَنْ حَجَّاجٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ مُجَاهِدٍ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَافِرِينَ أَشِدَّاءُ عَلَيْهِمْ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لائِمٍ

٦٥٤٤ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلَهُ: يُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لائِمٍ قَالَ: يُسَارِعُونَ فِي الْحَرْبِ.

الحواشي

(١) . طمس في الأصل والإضافة عن ابن كثير ٣/ ١٢٧.(٢) . طمس بالأصل.

السابقمجلد 4 · صفحة 109التالي
السابق4·109التالي