ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 4 · صفحة 120قوله تعالى: وكثير منهم

الترجمة · EN

‘Abd al-Rahman ibn Zayd ibn Aslam, who said regarding His saying, the Almighty: “A moderate nation,” he said: The moderate ones are the people of Allah’s obedience, and they are the People of the Scripture.

[6605] Muhammad ibn Yahya narrated to us, al-‘Abbas ibn al-Walid narrated to us, Yazid narrated to us, from Sa‘id, from Qatadah regarding “Among them are a moderate nation,” he says: [Those who remain] upon His Book.

His saying, the Almighty: “And many of them.”

[6606] My father narrated to us, Abu Hudhayfah narrated to us, Shibl narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid regarding “And many of them,” [meaning] the Jews, “evil is that which they do.”

His saying, the Almighty: “Evil is that which they do.”

[6607] Muhammad ibn Yahya narrated to us, al-‘Abbas narrated to us, Yazid narrated to us, from Sa‘id, from Qatadah, who said: Then He disparaged most of the people, saying: “And many of them, evil is that which they do.”

His saying, the Almighty: “O Messenger.”

[6608] I read to Muhammad ibn al-Fadl, Muhammad ibn ‘Ali narrated to us, Muhammad ibn Muzahim narrated to us, Bukayr ibn Ma‘ruf narrated to us, from Muqatil ibn Hayyan, regarding His saying: “O Messenger,” he says: O Muhammad.

His saying, the Almighty: “Convey what has been revealed to you from your Lord.”

[6609] My father narrated to us, ‘Uthman ibn Hirzad narrated to us, Isma‘il ibn Zakariyya narrated to us, ‘Ali ibn ‘Abis narrated to us, from al-A‘mash, from the son of al-Hijab, from ‘Atiyyah al-‘Awfi, from Abu Sa‘id al-Khudri, who said: This verse was revealed, “O Messenger, convey what has been revealed to you from your Lord,” regarding ‘Ali ibn Abi Talib.

[6610] I read to Muhammad, Muhammad narrated to us, from Bukayr ibn Ma‘ruf, from Muqatil regarding “O Messenger, convey what has been revealed to you from your Lord,” he says: Convey that with which you were sent, urging him to convey the message from his Lord.

[6611] Ahmad ibn Mansur al-Ramadi narrated to us, Sa‘id ibn Sulayman narrated to us, ‘Abbad narrated to us, from Harun ibn ‘Antarah, from his father, who said: I was with Ibn ‘Abbas when a man came to him and said: Indeed, people come to us and tell us that you have something that the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, did not disclose. He said: Do you not know that Allah

العربية (المصدر)

عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ يَقُولُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: أُمَّةٌ مُقْتَصِدَةٌ قَالَ: الْمُقْتَصِدَةُ أَهْلُ طَاعَةِ اللَّهِ وَهَؤُلاءِ أَهْلُ الْكِتَابِ.

٦٦٠٥ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ مِنْهُمْ أُمَّةٌ مُقْتَصِدَةٌ يَقُولُ: عَلَى كِتَابِهِ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ

٦٦٠٦ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا شِبْلٌ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ وَكَثِيرٌ منهم يَهُودُ سَاءَ مَا يَعْمَلُونَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: سَاءَ مَا يَعْمَلُونَ

٦٦٠٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ثنا الْعَبَّاسُ، ثنا يَزِيدُ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: ثُمَّ ذَمَّ أَكْثَرَ الْقَوْمِ فَقَالَ: وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ سَاءَ ما يعملون

قَوْلُهُ تَعَالَى: يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ

٦٦٠٨ - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُزَاحِمٍ، ثنا بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ قَوْلَهُ: يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ يَقُولُ: يَا مُحَمَّدُ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ

٦٦٠٩ - حَدَّثَنَا أبي ثنا عثمان بن حرزاد، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَابِسٍ عَنِ الأَعْمَشِ ابنى الْحجابِ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ:

نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ فِي عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ.

٦٦١٠ - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدٍ، ثنا مُحَمَّدُ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ مُقَاتِلٍ يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ يقول: بَلِّغْ مَا أُرْسِلْتَ بِهِ، يُحَرِّضُهُ على أَنْ يُبَلِّغَ الرِّسَالَةَ عَنْ رَبِّهِ.

٦٦١١ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا عَبَّادٌ عَنْ هَارُونَ بْنِ عَنْتَرَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنَّ نَاسًا يَأْتُونَا فَيُخْبِرُونَا أَنَّ عندكم شيئا يُبْدِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ

السابقمجلد 4 · صفحة 120التالي
السابق4·120التالي