ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 4 · صفحة 233[سورة الأنعام (٦) : آية ٣٦]

الترجمة · EN

and follow him in guidance, so Allah the Almighty informed that no one believes except for those who were already decreed for happiness in the original record.

His saying: "Only they respond."

7251 - Abu Sa‘id al-Ashajj narrated to us, Abu Usamah narrated to us, Sufyan informed us, from Muhammad ibn Juhadah, from al-Hasan, regarding "Only those who hear will respond," he said: The believers. It was also narrated from Mujahid something similar.

His saying, the Almighty: "Those who hear."

7252 - Hajjaj ibn Hamzah narrated to us, Shababah narrated to us, Warqa’ narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid regarding His saying: "Only those who hear will respond," he said: The believers (respond) to the remembrance.

7253 - Muhammad ibn Yahya narrated to us, al-‘Abbas ibn al-Walid informed us, Yazid ibn Zuray‘ narrated to us, Sa‘id narrated to us, from Qatadah regarding His saying: "Only those who hear will respond," he said: This is a parable of the believer; he heard the Book of Allah, so he adhered to it, benefited from it, and understood it.

His saying: "And the dead."

7254 - Abu Sa‘id narrated to us, Abu Usamah narrated to us, Sufyan informed us, from Muhammad ibn Juhadah, from al-Hasan regarding "And the dead; Allah will resurrect them," he said: The disbelievers.

7255 - Hajjaj ibn Hamzah narrated to us, Shababah narrated to us, Warqa’ narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid regarding His saying: "And the dead," he said: The disbelievers, when Allah resurrects them with the dead.

His saying: "And they said, 'Why has a sign not been sent down to him from his Lord?'"

His saying: "And there is no creature on [or within] the earth or bird that flies with its wings."

7256 - Hajjaj ibn Hamzah narrated to us, Shababah narrated to us, Warqa’ narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid regarding His saying: "Except [that they are] nations like you," he said: Distinct species known by their names.

7257 - al-Hasan ibn Abi al-Rabi‘ narrated to us, ‘Abd al-Razzaq informed us, Ma‘mar informed us, from Qatadah,

الحواشي

(1). Al-Tafsir, 1/214. (2). The author did not provide a commentary for this verse.

العربية (المصدر)

وَيُتَابِعُوهُ عَلَى الْهُدَى، فَأَخْبَرَ اللَّهُ تَعَالَى أَنَّهُ لَا يُؤْمِنُ إِلا مَنْ قَدْ سَبَقَ لَهُ مِنَ اللَّهِ السَّعَادَةُ فِي الذِّكْرِ الْأَوَّلِ.

قَوْلُهُ: إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ.

٧٢٥١ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، أنا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ قَالَ: الْمُؤْمِنُونَ. وَرُوِيَ، عَنْ مُجَاهِدٍ مِثْلُ ذَلِكَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: الَّذِينَ يَسْمَعُونَ.

٧٢٥٢ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلَهُ: إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ قَالَ: الْمُؤْمِنُونَ لِلذِّكْرِ.

٧٢٥٣ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَوْلَهُ: إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ، قَالَ: وَهَذَا مَثَلُ الْمُؤْمِنِ سَمِعَ كِتَابَ اللَّهِ فَأَخَذَ بِهِ، وَانْتَفَعَ بِهِ وَعَقِلَهُ.

قَوْلُهُ: وَالْمَوْتَى.

٧٢٥٤ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، أنا سُفْيَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ وَالْمَوْتَى يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ قَالَ: الْكُفَّارُ.

٧٢٥٥ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ «١» قَوْلَهُ: وَالْمَوْتَى قَالَ: الْكُفَّارُ حِينَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ مَعَ الْمَوْتَى.

قَوْلُهُ: وَقَالُواْ لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ «٢»

قَوْلُهُ: وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الأَرْضِ وَلا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ

٧٢٥٦ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلَهُ: إِلا أُمَمٌ أَمْثَالُكُمْ قَالَ: أَصْنَافٌ مُصَنَّفَةٌ تُعْرَفُ بِأَسْمَائِهَا.

٧٢٥٧ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا معمر، عن قتادة،

الحواشي

(١) . التفسير ١/ ٢١٤.(٢) . لم يفسر المصنف هذه الآية.

السابقمجلد 4 · صفحة 233التالي
السابق4·233التالي