ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 4 · صفحة 304الوجه الثالث:

الترجمة · EN

7685 - Abu Muhammad said: Reliable narrators reported from Ibn Abi Khalid, from al-Nakha'i, from Ibn Mas'ud: "Its settlement is in the womb."

The Third Aspect:

7686 - al-Hasan ibn Abi al-Rabi' narrated to us, 'Abd al-Razzaq narrated to us, Ibn al-Taymi narrated to us from Layth, from al-Hakam, from Miqsam, from Ibn 'Abbas, he said: "Its settlement is where it dwells."

The Fourth Aspect:

7687 - al-Ashajj narrated to us, Abu Usamah and Ahmad ibn Bashir narrated to us from Isma'il ibn Abi Khalid, he heard al-Suddi saying—in the hadith of Ahmad ibn Bashir from al-Suddi—regarding "so there is [for each] a place of settlement and a place of storage": He said: "The settlement is what has been completed of its creation."

The Fifth Aspect:

7688 - My father narrated to us, 'Abd Allah ibn Raja' narrated to us, Isra'il narrated to us from Abu Yahya, from Mujahid, regarding His saying: "So there is [for each] a place of settlement and a place of storage," he said: "The settlement is in the earth."

The Sixth Aspect:

7689 - 'Ali ibn al-Husayn narrated to us, Ahmad ibn Mani' narrated to us, Hushaym narrated to us, Mansur narrated to us from al-Hasan, regarding His saying: "A place of settlement," he said: "The settlement is for the one who has died, and his deeds have settled with him."

The Seventh Aspect:

7690 - My father narrated to us, Muhammad ibn Hatim narrated to us, Yunus—meaning Ibn Muhammad—narrated to us, Ya'qub al-Ash'ari al-Qummi narrated to us, Ibrahim ibn Muhammad ibn al-Hanafiyyah narrated to us; I asked him and said: "So there is [for each] a place of settlement and a place of storage?" He said: "The settlement is in the loins of men."

The Eighth Aspect:

7691 - My father narrated to us, al-Walid ibn Nufayl narrated to us, Isma'il ibn 'Ulayyah narrated to us, Kulthum ibn Jabr narrated to us from Sa'id ibn Jubayr, regarding His saying: "So there is [for each] a place of settlement and a place of storage," he said: "When they have settled in the wombs of women, or upon the back of the earth, or inside it, they have indeed settled."

العربية (المصدر)

٧٦٨٥ - قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرَوَى الثِّقَاتُ عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنِ النَّخَعِيِّ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ: مُسْتَقَرُّهَا فِي الرَّحِمِ.

الْوَجْهُ الثَّالِثُ:

٧٦٨٦ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ثنا ابْنُ التَّيْمِيِّ عَنْ لَيْثٍ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قال: مستقرها حيث تَأْوِي.

الْوَجْهُ الرَّابِعُ:

٧٦٨٧ - حَدَّثَنَا الأَشَجُّ ثنا أَبُو أُسَامَةَ وَأَحْمَدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، سَمِعَ السُّدِّيَّ يَقُولُ، فِي حَدِيثِ أَحْمَدَ بْنِ بَشِيرٍ عَنِ السُّدِّيِّ: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ قَالَ: الْمُسْتَقَرُّ، مَا فُرِغَ مِنْ خَلْقِهِ.

الْوَجْهُ الْخَامِسُ:

٧٦٨٨ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنِ أَبِي يَحْيَى، عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ قَالَ: الْمُسْتَقَرُّ فِي الأَرْضِ.

الْوَجْهُ السَّادِسُ:

٧٦٨٩ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ثنا هُشَيْمٌ ثنا مَنْصُورٌ عَنِ الْحَسَنِ فِي قوله: فمستقر، قَالَ: الْمُسْتَقَرُّ الَّذِي قَدْ مَاتَ فَاسْتَقَرَّ بِهِ عَمَلُهُ.

الْوَجْهُ السَّابِعُ:

٧٦٩٠ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ ثنا يُونُسُ- يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ- ثنا يَعْقُوبُ الأَشْعَرِيُّ الْقُمِّيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ، وَسَأَلْتُهُ فَقُلْتُ: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ؟ قَالَ: الْمُسْتَقَرُّ فِي أَصْلابِ الرِّجَالِ.

الْوَجْهُ الثَّامِنُ:

٧٦٩١ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا الْوَلِيدُ بْنُ نُفَيْلٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ثنا كُلْثُومُ بْنُ جَبْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِهِ: فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ قَالَ: إِذَا قَرُّوا فِي أَرْحَامِ النِّسَاءِ، وَعَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَوْ فِي بَطْنِهَا، فَقَدِ اسْتَقَرُّوا.

السابقمجلد 4 · صفحة 304التالي
السابق4·304التالي