the nation of Ahmad.” He said: “O Lord, I find in the tablets a nation whose gospels are in their hearts, and they used to recite [the scripture] by looking [at it], so make them my nation.” He replied: “That is the nation of Ahmad.” He said: “O Lord, I find in the tablets a nation who consume their alms within their own bellies, yet they are rewarded for them, so make them my nation.” He replied: “That is the nation of Ahmad.” He added: “Indeed, those before us would offer their alms; if it was accepted from them, fire would come and consume it, and if it was not accepted from them, beasts would come and eat it.” He said: “O Lord, I find in the tablets a nation who are the forerunners, the ones interceded for, so make them my nation.” He replied: “That is the nation of Ahmad.” He said: “O Lord, I find in the tablets a nation who fight the people of misguidance until they kill the Antichrist (al-Masih al-Dajjal), so make them my nation.” He replied: “That is the nation of Ahmad.” He said: Then Moses cast down the tablets and said: “O Lord, make me from the nation of Muhammad.” It is said: Then the Prophet of Allah was pleased, and it was increased: “And from the people of Moses is a nation who guide by the truth and by it they judge.”
His saying the Exalted: “And a detailed explanation”
8968 - Abu Sa'id Yahya ibn Sa'id al-Qattan told us, Yunus ibn Bukayr told us, Muhammad ibn Ishaq told me, Sadaqah ibn Yasar told me, from Sa'id ibn Jubayr, from Ibn 'Abbas regarding His saying: “And a detailed explanation of all things,” he said: An elucidation of all things.
His saying the Exalted: “Of all things”
8969 - Hajjaj ibn Hamzah told us, Shababah told us, Warqa' told us, from Ibn Abi Najih, from Sa'id ibn Jubayr regarding His saying: “And a detailed explanation of all things,” he said: What they were commanded to do and forbidden from doing.
His saying the Exalted: “So take them with strength”
8970 - Abu Zur'ah told us, Minjab ibn al-Harith told us, Bishr ibn 'Umarah informed us, from Abu Rawq, from al-Dahhak, from Ibn 'Abbas regarding His saying: “So take them with strength,” he said: With diligence and resolve.
8971 - My father told us, Ahmad ibn 'Abd al-Rahman al-Dashtaki told us, 'Abd Allah ibn Abi Ja'far told us, from his father, from al-Rabi' regarding His saying: “So take them with strength,” [meaning] with obedience.
8972 - Abu Zur'ah told us, 'Amr ibn Hammad told us, Asbat told us, from al-Suddi regarding His saying: “So take them with strength,” meaning with diligence and exertion.
8973 - 'Ali ibn al-Husayn told us, Muhammad ibn Abi Hammad informed us, Mihran told us, from Sufyan...
أُمَّةُ أَحْمَدَ، قَالَ يَا رَبِّ إِنِّي أَجِدُ فِي الأَلْوَاحِ أُمَّةً أَنَاجِيلُهُمْ فِي قُلُوبِهِمْ وَكَانُوا يقرءون نَظَرًا فَاجْعَلْهُمْ أُمَّتِي، قَالَ: تِلْكَ أُمَّةُ أَحْمَدَ، قَالَ يَا رَبِّ إِنِّي أَجِدُ فِي الأَلْوَاحِ أُمَّةً يَأْكُلُونَ صَدَقَاتِهِمْ فِي بُطُونِهِمْ، وَيُؤْجَرُونَ عَلَيْهَا فَاجْعَلْهُمْ أُمَّتِي، قَالَ: تِلْكَ أُمَّةُ أَحْمَدَ وَقَالَ:
إِنَّ مَنْ قَبْلَنَا كَانُوا يُقَرِّبُونَ صَدَقَاتِهِمْ فَإِنْ تُقُبِّلَتْ مِنْهُمْ جَاءَتِ النَّارُ فَأَكَلَتْهَا، وَإِنْ لَمْ تُقْبَلْ مِنْهُمْ جَاءَتِ السِّبَاعُ فَأَكَلَتْهَا. قَالَ يَا رَبِّ إِنِّي أَجِدُ فِي الأَلْوَاحِ أُمَّةً هُمُ السَّابِقُونَ الْمَشْفُوعُ لَهُمْ فَاجْعَلْهُمْ أُمَّتِي قَالَ: تِلْكَ أُمَّةُ أَحْمَدَ، قَالَ: يَا رَبِّ إِنِّي أَجِدُ فِي الأَلْوَاحِ أُمَّةً يُقَاتِلُونَ أَهْلَ الضَّلالَةِ حَتَّى يَقْتُلُونَ الْمَسِيحَ الدَّجَّالِ فَاجْعَلْهُمْ أُمَّتِي قَالَ تِلْكَ أُمَّةُ أَحْمَدَ، قَالَ: فَأَلْقَى مُوسَى الأَلْوَاحَ وَقَالَ: يَا رَبِّ فَاجْعَلْنِي مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ قَالَ: فَرَضِيَ نَبِيُّ اللَّهِ وَزِيدَ وَمِنْ قَوْمِ مُوسَى أُمَّةٌ يُهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَتَفْصِيلاً
٨٩٦٨ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي صَدَقَةُ بْنُ يَسَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ يَعْنِي قَوْلَهُ: وَتَفْصِيلا لِكُلِّ شَيْءٍ قَالَ: تِبْيَانًا لِكُلِّ شَيْءٍ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: لِكُلِّ شَيْءٍ
٨٩٦٩ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلُهُ: وَتَفْصِيلا لِكُلِّ شَيْءٍ قَالَ: مَا أُمِرُوا بِهِ وَنُهُوا عَنْهُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ
٨٩٧٠ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ قَالَ: بِجَدٍّ وَحَزْمٍ.
٨٩٧١ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّشْتَكِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الرَّبِيعِ قَوْلُهُ: فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ بِالطَّاعَةِ.
٨٩٧٢ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلُهُ: فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ يَعْنِي بِجَدٍّ وَاجْتِهَادٍ.
٨٩٧٣ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَمَّادٍ، ثنا مِهْرَانُ، عَنِ سُفْيَانَ