8678 - Abu Zur'ah narrated to us, Minjab told us, Bishr ibn 'Umarah reported, from Abu Rawq, from al-Dahhak, from Ibn 'Abbas regarding His statement: "Take what is given freely"—he says: Take the surplus, spend the surplus.
It is reported from 'Urwah ibn al-Zubayr that he said: What is wholesome to you of their characters.
The Second Aspect:
8679 - My father narrated to us, Abu Salih the scribe of al-Layth told us, Mu'awiyah ibn Salih narrated to me, from 'Ali ibn Abi Talhah, from Ibn 'Abbas regarding His statement: "Take what is given freely, and enjoin what is right"—he says: Take what is given freely to you of their wealth; whatever they bring to you of anything, then take it. This was before the descent of [Surah] Bara'ah, which ordained the alms (sadaqat) and their details, and what the alms reached. It was reported from al-Dahhak similarly.
The Third Aspect:
8680 - My father narrated to us, 'Ali ibn Maysarah al-Hamdani told us, Hajjaj ibn Muhammad told us, from Ibn Jurayj, he said: I asked 'Ata' about His statement: "Take what is given freely"—he said: [Take] what they do not exceed [the limits] with.
The Fourth Aspect:
8681 - Abu Yazid al-Qaratisi wrote to me, Asbagh told us, he said: I heard 'Abd al-Rahman ibn Zayd ibn Aslam regarding the statement of Allah: "Take what is given freely"—he said: He [Allah] pardoned ('afa) the polytheists for ten years in Mecca.
8682 - Yunus ibn 'Abd al-A'la informed us by way of recitation, Sufyan reported from Ummi, he said: When Allah sent down to His Prophet, may Allah bless him and grant him peace, "Take what is given freely, and enjoin what is right, and turn away from the ignorant," the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, said: What is this, O Gabriel? He said: Indeed, Allah commands you to pardon those who have wronged you, give to those who have deprived you, and join [in ties of kinship] those who have cut you off.
8683 - Abu Yazid al-Qaratisi informed us in what he wrote to me, Asbagh ibn al-Faraj told us, he said: I heard Sufyan ibn 'Uyaynah, from Ummi, from al-Sha'bi, similarly.
His statement, the Exalted: "And enjoin what is right."
8684 - Abu Zur'ah narrated to us, Minjab ibn al-Harith told us, Bishr ibn 'Umarah reported, from Abu Rawq, from al-Dahhak, from Ibn 'Abbas: His statement: "And enjoin what is right"—he says: [Enjoin] what is recognized (al-ma'ruf). It is reported from 'Urwah ibn al-Zubayr, al-Suddi, and Sufyan al-Thawri similarly.
٨٦٧٨ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابٌ أَنْبَأَ بِشْرٌ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: خُذِ الْعَفْوَ يَقُولُ: خُذِ الْفَضْلَ، أَنْفِقِ الْفَضْلَ.
وَرُوِيَ عَنْ عروة ابن الزُّبَيْرِ قَالَ: مَا صَفَا لَكَ مِنْ أَخْلاقِهِمْ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٨٦٧٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ يَقُولُ: خُذْ مَا عَفَا لَكَ مِنْ أَمْوَالِهِمْ مَا أَتَوْكَ بِهِ مِنْ شَيْءٍ فَخُذْهُ، وَكَانَ هَذَا قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ بَرَاءَةٌ تُفْرِضُ الصَّدَقَاتِ وَتَفْصِيلِهَا وَمَا انْتَهَتِ الصَّدَقَاتُ إِلَيْهَا. وَرُوِيَ عَنِ الضَّحَّاكِ نَحْوُ ذَلِكَ.
وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٨٦٨٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَلِيُّ بْنُ مَيْسَرَةَ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: سَأَلْتُ عَطَاءَ عَنْ قَوْلِهِ: خُذِ الْعَفْوَ قَالَ: مَا لَمْ يُسْرِفُوا.
وَالْوَجْهُ الرَّابِعُ:
٨٦٨١ - كَتَبَ إِلَيَّ، أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا أَصْبَغُ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي قَوْلِ اللهِ: خُذِ الْعَفْوَ قَالَ: عَفَا عَنِ الْمُشْرِكِينَ عَشَرَ سِنِينَ بِمَكَّةَ.
٨٦٨٢ - أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قِرَاءَةً، أَنْبَأَ سُفْيَانُ عَنْ أُمِّي قَالَ: لَمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى نَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ قَالَ:
النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا هَذَا يَا جِبْرِيلُ؟ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكَ أَنْ تَعْفُوَ عَمَّنْ ظَلَمَكَ، وَتُعْطِيَ مَنْ حَرَمَكَ وَتَصِلَ مَنْ قَطَعَكَ.
٨٦٨٣ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ:
سَمِعْتُ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ، عَنْ أُمِّي عَنِ الشَّعْبِيِّ نَحْوَهُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ