His saying, the Exalted: "Then We gave Moses the Scripture."
8108 - My father told us, ‘Abd Allah ibn Raja’ told us, ‘Imran Abu al-‘Abu al-‘Awwam al-Qattan informed us, from Qatadah, from Abu al-Malih, from Wathilah, that the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, said: "The Torah was revealed on the sixth day passed of Ramadan."
8109 - ‘Ali ibn al-Hasan al-Hisinjani told us, Ibn Abi Maryam told us, al-Mufaddal ibn Fadalah told us, Abu Sakhr told me: "Then We gave Moses the Scripture as a completion for the one who did good." He said: Allah is the One who did good; He gave Muhammad the Scripture from Himself, as a completion for the good He had already done towards him. He says: "Then We gave Moses the Scripture as a completion" such that He is the One who completed that for him, for Allah is the One who did good.
His saying: "As a completion."
8110 - Abu Yazid al-Qaratisi informed us, in what he wrote to me, Asbagh ibn al-Faraj told us, he said: I heard ‘Abd al-Rahman ibn Zayd ibn Aslam, regarding His saying: "Then We gave Moses the Scripture as a completion for the one who did good," he said: "A completion from Allah, the Almighty and Majestic, and His benevolence which He bestowed upon them, guiding them to Islam. He gave them that Scripture as a completion of His blessings upon them and His benevolence."
His saying, the Exalted: "For the one who did good."
8111 - Hajjaj ibn Hamzah told us, Shababah told us, Warqa’ told us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid(1) regarding His saying: "As a completion for the one who did good," he said: "For the believers."
8112 - Al-Hasan ibn Abi al-Rabi‘ told us, ‘Abd al-Razzaq informed us, Ma‘mar informed us, from Qatadah, regarding His saying: "Then We gave Moses the Scripture as a completion for the one who did good," he said: "Whoever does good in this world, Allah will complete that for him in the Hereafter."
8113 - My father told us, Ahmad ibn ‘Abd al-Rahman told us, ‘Abd Allah ibn Abi Ja‘far told us, from his father, from al-Rabi‘: As for His saying: "As a completion for the one who did good," he says: "He did good in what Allah gave him."
His saying: "And a detailed explanation."
8114 - Muhammad ibn Yahya told us, al-‘Abbas ibn al-Walid informed us, Yazid told us, from Sa‘id, from Qatadah, regarding His saying: "And a detailed explanation of all things," meaning: "A clarification of all things, and it contains its lawful and prohibited matters."
(1) Al-Tafsir 1/228.
قوله تعالى: ثم آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ.
٨١٠٨ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، أَنْبَأَ عِمْرَانُ أَبُو الْعَوَّامِ الْقَطَّانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ وَاثِلَةَ أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: وَأَنْزَلَ التَّوْرَاةَ لِسِتٍّ مَضَيْنَ مِنْ رَمَضَانَ.
٨١٠٩ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِسِنْجَانِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا المفضل ابن فَضَالَةَ حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ: ثُمَّ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ تَمَامًا عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ قَالَ: اللَّهُ هُوَ الَّذِي أَحْسَنَ، آتَى مُحَمَّدًا الْكِتَابَ مِنْ عِنْدِهِ تَمَامًا لِمَا قَدْ كَانَ مِنْ إِحْسَانِهِ إِلَيْهِ، يَقُولُ:
ثُمَّ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ تَمَامًا عَلَى أَنَّ الَّذِي أَتَمَّ ذَلِكَ لَهُ، فَاللَّهُ الَّذِي أَحْسَنَ.
قَوْلُهُ: تَمَامًا.
٨١١٠ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، فِي قَوْلِهِ: ثُمَّ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ تَمَامًا عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ قَالَ: تَمَامًا مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَإِحْسَانَهُ الَّذِي أَحْسَنَ إِلَيْهِمْ وَهَدَاهُمْ لِلإِسْلامِ، آتَاهُمْ ذَلِكَ الْكِتَابَ تَمَامًا لِنِعَمِهِ عَلَيْهِمْ وَإِحْسَانِهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ.
٨١١١ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ ثنا شَبَابَةُ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ «١»
قَوْلُهُ: تَمَامًا عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ، قَالَ: على المؤمنين.
٨١١٢ - حدثنا الحسن ابن أَبِي الرَّبِيعِ أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ، فِي قَوْلِهِ:
ثُمَّ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ تَمَامًا عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ، قَالَ: مَنْ أَحْسَنَ فِي الدُّنْيَا تَمَّمَ اللَّهُ ذَلِكَ لَهُ فِي الآخِرَةِ.
٨١١٣ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الرَّبِيعِ: وَأَمَّا قَوْلُهُ: تَمَامًا عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ، يَقُولُ: أَحْسَنَ فِيمَا أَعْطَاهُ اللَّهُ.
قَوْلُهُ: وَتَفْصِيلاً.
٨١١٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا يَزِيدُ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ:
قَوْلُهُ: وَتَفْصِيلاً لِكُلِّ شَيْءٍ أَيْ: تِبْيَانًا لِكُلِّ شَيْءٍ، وَفِيهِ حَلالُهُ وَحَرَامُهُ.
(١) . التفسير ١/ ٢٢٨.