ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 6 · صفحة 137قوله تعالى: وليحلفن إن أردنا إلا الحسنى والله يشهد إنهم لكاذبون.

الترجمة · EN

His saying, the Almighty: "And they will surely swear: We intended nothing but good, and Allah bears witness that they are indeed liars."

10072 - Through the same chain from Ibn 'Abbas regarding his saying: "And they will surely swear: We intended nothing but good, and Allah bears witness that they are indeed liars," he said: When the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) built the Mosque of Quba, a group of the Ansar went out, among them were Bahzaj, the grandfather of 'Abdullah ibn Hunayf, Wadi'ah ibn Khidham, and Mujammi' ibn Jariyah al-Ansari, and they built the Mosque of Dissension (Masjid al-Dirar). The Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) said to Bahzaj: "Woe to you, O Bahzaj! What did you intend by what I see?" He replied: "O Messenger of Allah, by Allah, I intended nothing but good," but he was a liar. The Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) accepted his word and wished to excuse him, so Allah the Almighty revealed: "And they will surely swear: We intended nothing but good, and Allah bears witness that they are indeed liars."

10073 - 'Abdullah ibn Sulayman narrated to us, al-Husayn ibn 'Ali narrated to us, 'Amir narrated to us from Asbat from al-Suddi regarding His saying: "And they will surely swear: We intended nothing but good," they swore that they intended nothing by it but good.

His saying, the Almighty: "Do not stand therein ever."

10074 - My father narrated to us, Abu Salih narrated to us, Mu'awiyah ibn Salih ibn 'Ali ibn Abi Talhah narrated to us from Ibn 'Abbas, he said: When they finished their mosque, they came to the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) and said: "We have finished building our mosque, and we would like you to pray in it and invoke a blessing." So Allah revealed: "Do not stand therein ever."

His saying, the Almighty: "A mosque founded on righteousness from the first day" (Verse 108).

[The First Aspect]

10075 - Yunus ibn 'Abd al-A'la informed us by way of reading, Anas ibn 'Iyad informed us from Anas ibn Abi Yahya, the freed slave of the Aslamiyyins, he said: I heard my father narrating from Abu Sa'id al-Khudri that a man from the Banu Khadrah and a man from the Banu 'Awf disputed over the mosque that was founded on righteousness. The 'Awfi said: "It is our mosque in Quba," and the Khudri said: "It is this mosque, the Mosque of the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace)." So they asked him about that, and he said: "It is this mosque, the Mosque of the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace), and there is much good in that."

And the Second Aspect:

10076 - My father narrated to us, Abu Salih narrated to us, Mu'awiyah ibn Salih narrated to us from 'Ali ibn Abi Talhah

السابقمجلد 6 · صفحة 137التالي
السابق6·137التالي