ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 6 · صفحة 200[سورة يونس (١٠) : آية ٢٦]

الترجمة · EN

[His saying, the Exalted: "For those who have done good"]

[The first interpretation]

10333 - My father told us, Muhammad ibn al-Musaffa told us, Suwayd ibn 'Abd al-'Aziz told us, Zuhayr ibn Muhammad told us, from someone who heard Abu al-'Aliyah, from Ubayy ibn Ka'b, he said: I asked the Messenger of Allah (ﷺ) about the saying of Allah: "For those who have done good," he said: "The people of Tawhid (monotheism)."

The second interpretation:

10334 - My father told us, Abu Salih told us, Mu'awiyah ibn Salih told me, from 'Ali ibn Abi Talhah, from Ibn 'Abbas, regarding His saying: "For those who have done good," he said: "Those who testified that there is no god but Allah." It was narrated from Sa'id ibn al-Musayyib and 'Ikrimah similarly.

The third interpretation:

10335 - My father told us, al-Harith ibn Miskin told us, Ibrahim ibn Abi Mulayh told us, from Dawud ibn Abi Zunbur, from Malik ibn Anas, from Yahya ibn Sa'id, from Sa'id ibn al-Musayyib, regarding the saying of Allah, the Exalted: "For those who have done good," he said: "They did good in the worship of their Lord."

His saying, the Exalted: "The best (al-Husna)"

[The first interpretation]

10336 - Abu Zur'ah told us, Safwan ibn Salih al-Dimashqi told us, al-Walid ibn Muslim told us, Zuhayr ibn Muhammad told us, someone who heard Abu al-'Aliyah al-Riyahi told me, narrating from Ubayy ibn Ka'b: I asked the Messenger of Allah (ﷺ) about the two additions in the Book of Allah: "For those who have done good [is] the best," he said: "The best is Paradise." It was narrated from Abu Musa al-Ash'ari, Sa'id ibn al-Musayyib, 'Abd al-Rahman ibn Abi Layla, al-Hasan, Qatadah, al-Dahhak, and 'Ikrimah similarly.

The second interpretation:

10337 - Abu Zur'ah told us, Minjab told us, Bishr reported to us, from Abu Rawq, from al-Dahhak, from Ibn 'Abbas, regarding His saying: "For those who have done good [is] the best," he said: "The best is the like thereof."

10338 - Abu Yazid al-Qaratisi informed us in what he wrote to me, Asbagh ibn al-Faraj told us, he said: I heard 'Abd al-Rahman ibn Zayd ibn Aslam regarding the saying of Allah: "For those who have done good [is] the best," he said: "The best is Paradise."

العربية (المصدر)

[قوله تعالى: للذين أحسنوا]

[الوجه الأول]

١٠٣٣٣ - حدثنا أبي، ثنا محمد بن المصفا ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَمَّنْ سَمِعَ أَبَا الْعَالِيَةِ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ: الذين أحسنوا قَالَ: أَهْلُ التَّوْحِيدِ.

الْوَجْهُ الثَّانِي:

١٠٣٣٤ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا قَالَ: الَّذِينَ شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَرُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَعِكْرِمَةَ مِثْلُ ذَلِكَ.

الْوَجْهُ الثَّالِثُ:

١٠٣٣٥ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا الْحَارِثُ بْنُ مسِكِّينٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي مليح، عن داوود بْنِ أَبِي زُنْبُرٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا قَالَ: أَحْسَنُوا عُبَادَةَ رَبِّهِمْ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: الْحُسْنَى

[الوجه الأول]

١٠٣٣٦ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ أَبَا الْعَالِيَةِ الرِّيَاحِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الزِّيَادَتَيْنِ فِي كِتَابِ اللَّهِ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى قَالَ: الْحُسْنَى: الْجَنَّةُ. وَرُوِيَ عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى وَالْحَسَنِ وَقَتَادَةَ وَالضَّحَّاكِ، وَعِكْرِمَةَ مِثْلُ ذَلِكَ.

وَالْوَجْهُ الثَّانِي:

١٠٣٣٧ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابٌ، أَنْبَأَ بِشْرٌ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى قَالَ: الْحُسْنَى مِثْلُهَا.

١٠٣٣٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ قَالَ:

سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي قَوْلِ اللَّهِ: لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى قَالَ:

الْحُسْنَى: الْجَنَّةُ.

السابقمجلد 6 · صفحة 200التالي
السابق6·200التالي