ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 6 · صفحة 223[سورة يونس (١٠) : آية ٦٥]

الترجمة · EN

His saying: "And do not let their speech grieve you. Indeed, all honor belongs to Allah."

[Gap]

[His saying: "He is the Hearing, the Knowing."]

Its interpretation has already preceded.

His saying, the Almighty: "Unquestionably, to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And those who invoke other than Allah do not follow [His] 'partners.'"

10468 - My father told us, Hisham ibn Khalid told us, Shu'ayb ibn Ishaq told us, Sa'id told us, from Qatadah: "Those who invoke other than Allah," he said: "Those who invoke other than Allah, [referring to] this idol and this stone."

His saying, the Almighty: "It is He who made for you the night to rest therein."

10469 - Abu Zur'ah told us, Safwan ibn Salih told us, from al-Walid, from Sa'id ibn Bashir, from Qatadah regarding the saying of Allah: "The night is a dwelling": "Every bird and beast dwells in it."

His saying, the Almighty: "And the day, giving sight."

10470 - 'Ali ibn al-Husayn told us, Masruq told us, al-Marzuban told us, Ibn Abi Za'idah told us, he said: Ibn Jurayj said: Mujahid said: "The sun is the sign of the day."

Muhammad ibn Yahya told us, 'Abd al-A'la ibn Hammad al-Narsi told us, from Yazid ibn Zuray', from Sa'id, from Qatadah, regarding His saying: "The day, giving sight," meaning: Illuminating.

His saying, the Almighty: "Indeed, in that are signs for a people who hear."

10471 - Abu Sa'id al-Ashajj told us, Yahya ibn Yaman told us, Sufyan, from Simak, from Sa'id ibn Jubayr, regarding His saying: "Indeed, in that are signs," he said: "It is [like] a man who sends his signet ring to his family [as a proof]."

His saying, the Almighty: "They have said, 'Allah has taken a son.' Exalted is He!"

10472 - al-'Abbas ibn Yazid al-'Abdi told us, Yazid ibn Zuray' told us, from Sa'id ibn Abi 'Arubah, from Qatadah, regarding His saying: "'Allah has taken a son.' Exalted is He!" he said: "When they spoke a falsehood against Him, He exalted Himself."

10473 - al-Mundhir ibn Shadhan told us, Hawdhah told us, 'Awf told us, from Ghalib ibn 'Ujrah, a man from the people of al-Sham told us in the mosque of Mina, he said: "It has reached me that Allah created the earth and created what is in it of trees; there was not a tree on earth that the children of Adam would come to without them deriving a benefit from it. He said: They had a benefit in it, and the earth and the trees remained like that until some of the wicked among the children of Adam spoke that great word by saying: 'Allah has taken a son.' So when they spoke it, the earth shuddered and the trees became thorny."

الحواشي

(1). This is how it is in the original.

العربية (المصدر)

قَوْلُهُ: وَلا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا

بياض «١»

[قوله: هو السميع العليم]

قَدْ تَقَدَّمَ تَفْسِيرُهُ

قَوْلُهُ تَعَالَى: أَلا إِنَّ لِلَّهَ مَنْ فِي السماوات وَمَنْ فِي الْأَرْضِ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ شُرَكَاءَ

١٠٤٦٨ - حَدَّثَنَا أَبِي هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ:

الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ الله قَالَ: إِنَّ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ هَذَا الْوَثَنَ وَهَذَا الْحَجَرَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ

١٠٤٦٩ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا عَنِ الْوَلِيدِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ قَتَادَةَ فِي قَوْلِ اللَّهِ: الليل سكنا: يَسْكُنُ فِيهِ كُلُّ طَائِرٍ وَدَابَّةٍ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا

١٠٤٧٠ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مَسْرُوقٌ ثنا الْمَرْزُبَانُ ثنا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، قَالَ ابْنُ جَرِيحٍ: قَالَ مُجَاهِدٌ: الشَّمْسُ آيَةُ النَّهَارِ

ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ، عَنْ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، قوله: النهار مُبْصِرًا أَيْ مُنِيرًا.

قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ

١٠٤٧١ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يمان، سُفْيَانُ، عَنْ سِمَاكٍ عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَوْلُهُ: إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ قَالَ: هُوَ الرَّجُلُ يُبْعَثُ بِخَاتَمِهِ إِلَى أَهْلِهِ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ

١٠٤٧٢ - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ الْعَبْدِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، قَوْلُهُ: اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَانَهُ قَالَ: إِذْ قَالُوا عَلَيْهِ الْبُهْتَانَ عَظَّمَ نَفْسَهُ.

١٠٤٧٣ - حَدَّثَنَا الْمُنْذِرُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا هَوْذَةُ، ثنا عَوْفٌي، عَنْ غَالِبِ بْنِ عُجْرَةَ، ثنا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ فِي مَسْجِدِ مِنًى قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ الأَرْضَ وَخَلَقَ مَا فِيهَا مِنَ

الحواشي

(١) . كذا بالأصل.

السابقمجلد 6 · صفحة 223التالي
السابق6·223التالي