ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 7 · صفحة 123قوله: متجاورات.

الترجمة · EN

12115 - ‘Ali ibn al-Husayn narrated to us, Abu al-Jamahir narrated to us, Sa‘id ibn Bashir narrated to us, from Qatada, from Abu ‘Iyad, regarding "neighboring plots" (qita‘ mutajawirat), he said: "Villages."

12116 - Hajjaj ibn Hamza narrated to us, Shababa narrated to us, Warqa’ narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid, regarding His saying: "Neighboring plots," [he said]: "Its good and sweet [land], and its bad, barren land."

His saying: "Neighboring."

12117 - ‘Ali ibn al-Husayn narrated to us, Abu al-Jamahir narrated to us, Sa‘id narrated to us, from Qatada, from Abu ‘Iyad, regarding "And in the earth are neighboring plots," he said: "The interconnected ones."

12118 - My father narrated to us, Hisham ibn Khalid narrated to us, Shu‘ayb ibn Ishaq narrated to us, Sa‘id narrated to us, from Qatada, regarding His saying: "Neighboring" (mutajawirat), meaning: "Some of them are close to others."

His saying: "And gardens of grapevines," the verse.

12119 - Hajjaj ibn Hamza narrated to us, Shababa narrated to us, Warqa’ narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid, regarding "gardens of grapevines," he said: "Gardens and what is with them."

His saying, the Exalted: "S-inwan" (twinned/grown from one root).

[The first interpretation]

12120 - Abu Sa‘id al-Ashaj narrated to us, ‘Amr al-‘Anqazi narrated to us, from Sufyan, from Abu Ishaq, from al-Bara’, regarding "S-inwan," he said: "Two palm trees attached to each other."

12121 - Abu Zur‘ah narrated to us, Minjab narrated to us, Bishr ibn ‘Umarah narrated to us, from Abu Rawq, from al-Dahhak, from Ibn ‘Abbas, regarding His saying: "S-inwan," he said: "The S-inwan are the palm trees that are joined at the base."

12122 - Abu Sa‘id al-Ashaj narrated to us, Hani’ ibn Sa‘id narrated to us, from Juwaybir, from al-Dahhak, regarding "S-inwan," he said: "He says: when there are five or six [trunks] their base is one, their branches are diverse, and their fruits are different." It was narrated from ‘Ikrimah and ‘Ata’ al-Khurasani similar to that.

And the second interpretation:

12123 - My father narrated to us, al-Nufayli narrated to us, Muhammad ibn Salama narrated to us, from Khusayf, regarding His saying: "S-inwan," he said: "The S-inwan is that which is branched out from trees."

العربية (المصدر)

١٢١١٥ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، ثنا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي عِيَاضٍ: قِطَعٌ مُتَجَاوِرَاتٌ قَالَ: قُرًى.

١٢١١٦ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قوله: قطع متجاورات: طيبها وعذبها وَخَبِيثُهَا السِّبَاخُ.

قَوْلُهُ: مُتَجَاوِرَاتٌ.

١٢١١٧ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ، ثنا سَعِيدٌ، ثنا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي عِيَاضٍ وَفِي الأَرْضِ قِطَعٌ متجاورات قال: المتواصلة.

١٢١١٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: مُتَجَاوِرَاتٌ: أَيْ قَرِيبٌ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ.

قَوْلُهُ: وَجَنَّاتٌ من أعناب الآية

١٢١١٩ - حدثنا حجاج بن حمزة، ثنا شبانة، ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مجاهد جنات مِنْ أَعْنَابٍ قَالَ: جَنَّاتٌ وَمَا مَعَهَا.

قَوْلُهُ تَعَالَى: صِنْوَانٌ.

[الوجه الأول]

١٢١٢٠ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، ثنا عَمْرٌو الْعَنْقَزِيُّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ صِنْوَانٌ قَالَ: النَّخْلَتَيْنِ الْمُلْتَزِقَتَيْنِ.

١٢١٢١ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابٌ، ثنا بِشْرٌ بْنُ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: صِنْوَانٌ قَالَ: الصِّنْوَانِ النَّخْلُ الْمُجْتَمِعُ الْأَصْلِ.

١٢١٢٢ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا هَانِي بْنُ سَعِيدٍ عَنْ جُوَيْبِرٍ عَنِ الضَّحَّاكِ صِنْوَانٌ قَالَ: يَقُولُ إِذَا كَانَ الْخَمْسُ وَالسِّتُّ أَصْلُهُنَّ وَاحِدٌ وَفُرُوعُهُنَّ شَتَّى وَطَلْعُهُنَّ مُخْتَلِفٌ. وَرُوِيَ عَنْ عِكْرِمَةَ وَعَطَاءٍ الْخُرَسَانِيٍّ مِثْلُ ذَلِكَ.

وَالْوَجْهُ الثَّانِي:

١٢١٢٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا النُّفَيْلِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ خُصَيْفٍ فِي قَوْلِهِ:

صِنْوَانٌ قَالَ: الصِّنْوَانُ مَا كَانَ مِنَ الشجْرِ مُتَشَعِّبٌ.

السابقمجلد 7 · صفحة 123التالي
السابق7·123التالي