ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 8 · صفحة 173قوله: والطير صافات.

الترجمة · EN

Qatadah: "Do you not see that Allah, He is glorified by whoever is in the heavens and the earth?" He said: The believer prostrates willingly, and the disbeliever prostrates unwillingly.

14699 - Abu Zur'ah narrated to us, [saying]: Safwan reported to us, [saying]: al-Walid reported to us, [saying]: Sa'id reported from Qatadah regarding His saying: "He is glorified by whoever is in the heavens and the earth." He said: He has left nothing of His creation but that He has made it a servant to Him, willingly or unwillingly.

His saying: "And [as well as] the birds with wings outspread."

14700 - Hajjaj ibn Hamzah narrated to us, [saying]: Shababah reported to us, [saying]: Warqa' reported to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid regarding His saying: "and the birds with wings outspread," [meaning:] the spreading of their wings.

14701 - Muhammad ibn Yahya narrated to us, [saying]: al-'Abbas ibn al-Walid al-Narsi reported to us, [saying]: Yazid ibn Zuray' reported to us, [saying]: Sa'id reported from Qatadah regarding His saying: "and the birds with wings outspread," [meaning:] with their wings.

His saying, the Exalted: "Each [one] has known its prayer and glorification."

14702 - Hajjaj ibn Hamzah narrated to us, [saying]: Shababah reported to us, [saying]: Warqa' reported to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid regarding His saying: "Each [one] has known its prayer and glorification." So, prayer is for humans, and glorification is for everything else of His creation.

14703 - It was mentioned from Sahl ibn Abi Sahl ibn Zanjalah, that Sufyan ibn 'Uyaynah informed him, from Mis'ar, [who] said: Allah the Almighty said: "Each [one] has known its prayer and glorification." He said: These birds do not bow (ruku') and do not prostrate (sujud).

[His saying: "And Allah is All-Knowing of what they do."]

Its explanation has preceded; "All-Knowing" ('alim) means the Knower (a'lim).

His saying: "And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and to Allah is the final destination."

Its explanation has preceded.

14704 - My father narrated to us, [saying]: Nasr ibn 'Ali reported to us, [saying]: al-Asma'i informed us, [saying]: al-Namir ibn Hilal reported to us, from Qatadah, from Abu al-Jild, who said: The earth is twenty-four thousand parasangs; the Sudan [region] is twelve, the Romans (Rum) are eight, the Persian [land] is three, and for the Arabs is one thousand.

الحواشي

(1). Al-Tafsir 2/443.

العربية (المصدر)

قَتَادَةَ: أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ من في السماوات وَالأَرْضِ قَالَ: الْمُؤْمِنُ يَسْجُدُ طَائِعًا وَالْكَافِرُ يَسْجُدُ كَارِهًا.

١٤٦٩٩ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا صَفْوَانُ، ثنا الْوَلِيدُ، ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ يَعْنِى قَوْلَهُ: يُسَبِّحُ له من في السماوات وَالأَرْضِ قَالَ: لَمْ يَدَعْ شَيْئًا مِنْ خَلْقِهِ إِلا عَبَّدَهُ لَهُ طَائِعًا وَكَارِهًا.

قَوْلُهُ: وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ.

١٤٧٠٠ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قوله: وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ بَسْطُ أَجْنِحَتِهِنَّ.

١٤٧٠١ - حَدَّثَنَا محمد بن يحي، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ، ثنا يَزِيدُ ابْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ بِأَجْنِحَتِهَا.

قَوْلُهُ تَعَالَى: كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ.

١٤٧٠٢ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ «١» قوله: كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ فَالصَّلاةُ لِلإِنْسَانِ، وَالتَّسْبِيحُ لِمَا سِوَى ذَلِكَ مِنْ خَلْقِهِ.

١٤٧٠٣ - ذُكِرَ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي سَهْلِ بْنِ زَنْجَلَةَ، أنبأ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مِسْعَرٍ قَالَ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ قَالَ: فَهَذِهِ الطَّيْرُ لَا تَرْكَعُ وَلا تَسْجُدُ.

[قوله: والله عليم بما يفعلون]

تقدم تفسيره عليم بمعنى عالم

قوله ولله ملك السماوات وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ

تَقَدَّمَ تَفْسِيرُهُ.

١٤٧٠٤ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، أَنْبَأَ الْأَصْمَعِيُّ، ثنا النمر ابن هِلالٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْجِلْدِ قَالَ: الأَرْضُ أَرْبَعَةٌ وَعِشْرُونَ أَلْفَ فَرْسَخٍ، فَالسُّودَانَ اثْنَا عشر، والروم ثمانية، والفارسي ثلاثة، وللعرب ألف.

الحواشي

(١) . التفسير ٢/ ٤٤٣.

السابقمجلد 8 · صفحة 173التالي
السابق8·173التالي