ShamelaTranslate
بحث
تسجيل الدخول
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. مشروع علمي مفتوح الوصول.

حولتواصلتبرّعبيانات النشرالخصوصيةشروط الاستخدامحق الانسحابإلغاء اشتراك
تفسير ابن أبي حاتم
مجلد 8 · صفحة 220قوله تعالى: إن هذا إلا إفك افتراه

الترجمة · EN

His saying, the Almighty: "If this is not but a falsehood which he has forged."

14969 - Abu Sa'id al-Ashajj narrated to us, Yahya ibn Yaman reported to us, from Ash'ath, from Ja'far, from Sa'id ibn Jubayr, who said: Everything in the Quran that is [labeled] 'ifk' (falsehood) means a lie.

14970 - Muhammad ibn Yahya narrated to us, al-'Abbas ibn al-Walid informed us, Yazid ibn Zuray' reported to us, Sa'id reported to us, from Qatadah, regarding His saying: "And those who disbelieved said, 'If this is not but a falsehood which he has forged,'" and the 'ifk' is: the lie.

His saying, the Almighty: "And others have helped him at it."

14971 - By the same chain, from Qatadah, regarding His saying: "And others have helped him at it," meaning: at this speech of his and this matter of his.

14972 - Hajjaj ibn Hamzah narrated to us, Shababah reported to us, Warqa' reported to us, from Ibn Najih, from Mujahid, regarding His saying: "And others have helped him at it," he said: The Jews.

His saying, the Almighty: "Indeed, they have come with injustice and falsehood."

14973 - Muhammad ibn Yahya narrated to us, al-'Abbas ibn al-Walid informed us, Yazid reported to us, Sa'id reported to us, from Qatadah, regarding His saying: "Indeed, they have come with injustice and falsehood," [meaning]: They have brought forth injustice and falsehood.

His saying, the Almighty: "And falsehood."

14975 - Hajjaj ibn Hamzah narrated to us, Shababah reported to us, Warqa' reported to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid, regarding His saying: "Injustice and falsehood," [meaning]: A lie.

His saying, the Almighty: "And they said, 'Legends of the former peoples.'"

14976 - Abu Zur'ah narrated to us, Safwan reported to us, al-Walid reported to us, Sa'id reported to us, from Qatadah: "And they said, 'Legends of the former peoples,'" meaning: the lies of the former peoples and their falsehood.

14977 - My father narrated to us, Hisham ibn Khalid reported to us, Shu'ayb ibn Ishaq reported to us, Sa'id ibn Abi 'Arubah reported to us, from Qatadah: "They said, 'Legends of the former peoples,'" he says: the tales of the former peoples and their falsehood.

الحواشي

(1). Al-Tafsir 2/447. (2). Al-Tafsir 2/447.

العربية (المصدر)

قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنْ هَذَا إِلا إِفْكٌ افْتَرَاهُ

١٤٩٦٩ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: كُلُّ شَيْءٍ فِي الْقُرْآنِ إِفْكٌ فَهُوَ كَذِبٌ.

١٤٩٧٠ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَالإِفْكُ هُوَ:

الْكَذِبُ

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ

١٤٩٧١ - بِهِ عَنْ قَتَادَةَ قوله: وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ أَيْ عَلَى حَدِيثِهِ هَذَا وَأَمْرِهِ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: قَوْمٌ آخَرُونَ

١٤٩٧٢ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا ورقاء، عن ابن نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ «١»

قَوْلُهُ: وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخرون قال: يهود.

قوله تعالى: فقد جاؤ ظُلْمًا وَزُورًا

١٤٩٧٣ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: فقد جاؤ ظُلْمًا وَزُورًا قَدْ أَتَوْا ظُلْمًا وَزُورًا.

قَوْلُهُ تعالى: وَزُورًا

١٤٩٧٥ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ «٢»

قوله: ظُلْمًا وَزُورًا كَذِبًا.

قوله تعالى: وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ

١٤٩٧٦ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا صَفْوَانُ، ثنا الْوَلِيدُ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ: وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ أَيْ كَذِبُ الأَوَّلِينَ وَبَاطِلُهُمْ.

١٤٩٧٧ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ: قَالُوا أَسَاطِيرُ الأَوَّلِينَ يَقُولُ: أحاديث الأولين وباطلهم.

الحواشي

(١) . التفسير ٢/ ٤٤٧.(٢) . التفسير ٢/ ٤٤٧.

السابقمجلد 8 · صفحة 220التالي
السابق8·220التالي