They walk while their intestines and skins fall away. Regarding His saying: "And for them are maces of iron," he said: "They are struck with them, and every limb falls off on its own."
13826 - From Mujahid regarding His saying: "By which will be melted that which is in their bellies," he said: "It is melted, truly melted."
13827 - From 'Ata' al-Khurasani regarding His saying: "By which will be melted," he said: "It is melted just as fat is melted."
His saying: "And for them are maces."
13828 - From al-Dahhak regarding His saying: "And for them are maces," he said: "Hammers."
13829 - From Abu Sa'id al-Khudri, from the Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him), who said: "If a mace of iron were placed on the earth and both the jinn and mankind were to gather, they would not be able to lift it from the earth, and if a mountain were struck with a mace of iron, it would crumble, then be restored as it was."
His saying: "Every time they want to get out of it."
13830 - From Salman, he said: "The Fire is black and dark; its flames and coals do not illuminate." Then he recited: "Every time they want to get out of it from anguish, they are returned into it."
13831 - From Abu Ja'far al-Qari', that he recited this verse: "Every time they want to get out of it from anguish," and he wept and said: "Zayd ibn Aslam informed me regarding this verse that the people of the Fire in the Fire do not breathe."
13832 - From al-Fudayl ibn 'Ayyash regarding the verse, he said: "By Allah, they have no hope of exiting, because their feet are fettered and their hands are shackled, but its flames lift them up and its maces return them."
His saying: "And their garments therein will be silk."
13833 - From Ibn al-Zubayr, he said: The Messenger of Allah (may Allah's peace and blessings be upon him) said: "Whoever wears silk in this world will not wear it in the Hereafter." Ibn al-Zubayr said on his own accord: "And whoever does not wear it in the Hereafter will not enter Paradise, because Allah the Exalted said: 'And their garments therein will be silk.'"
(1). Al-Durr 6/21-22. (2). Al-Durr 6/21-22. (3). Al-Durr 6/21-22. (4). Al-Durr 6/21-22. (5). Al-Durr 6/21-22. (6). Al-Durr 6/21-22. (7). Al-Durr 6/21-22. (8). Al-Durr 6/23-24.
يمشون وأمعاؤهم تساقط وجلودهم. وفي قوله: وَلَهُمْ مَقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ قَالَ:
يضربون بها فيقع كُلّ عضو عَلَى حياله «١» .
١٣٨٢٦ - عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قوله: يُصْهَرُ بِهِ ما في بطونهم قال: يذاب إذابة «٢» .
١٣٨٢٧ - عَنْ عطاء الخراساني فِي قَوْلِهِ: يُصْهَرُ بِهِ قَالَ: يذاب كما يذاب الشحم «٣» .
قَوْلهُ تَعَالَى: وَلَهُمْ مَقَامِعُ
١٣٨٢٨ - عَنِ الضَّحَّاكِ فِي قَوْلِهِ: وَلَهُمْ مَقَامِعُ قَالَ: مطارق «٤» .
١٣٨٢٩ - عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
«لو إِنَّ مقمعًا مِنْ حديد وضع في الأَرْض فاجتمع الثقلان، مَا ألقوه مِنَ الأَرْض، ولو ضرب الجبل بمقمع مِنْ حديد لتفتت ثُمَّ عاد كما كَانَ» «٥» .
قَوْلهُ تَعَالَى: كُلَّمَا أَرَادُوا إِنَّ يَخْرُجُوا مِنْهَا
١٣٨٣٠ - عن سلمان قَالَ: النَّار سوداء مظلمة لا يضيئ لهبها ولا جمرها، ثُمَّ قرأ كُلَّمَا أَرَادُوا إِنَّ يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا «٦» .
١٣٨٣١ - عَنِ أبي جعفر القارئ، أنه قرأ هذه الآية كُلَّمَا أَرَادُوا إِنَّ يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ فبكى وَقَالَ: أخبرني زَيْدٍ بْنِ أَسْلَمَ في هذه الآية إِنَّ أَهْل النَّار في النَّار لا يتنفسون «٧» .
١٣٨٣٢ - عَنِ الفضيل بن عياش في الآية قَالَ: والله مَا طمعوا في الخروج، لأن الأرجل مقيدة والأيدي موثقة، ولكن يرفعهم لهبها وتردهم مقامعها.
قَوْلهُ تَعَالَى: وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ
١٣٨٣٣ - عَنِ ابْنِ الزبير قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مِنْ لبس الحرير في الدُّنْيَا لَمْ يلبسه في الآخرة» قَالَ ابن الزبير مِنْ قبل نفسه: ومن لَمْ يلبسه في الآخرة لَمْ يدخل الْجَنَّة، لأن الله تعالي قال: ولباسهم فيها حرير «٨» .
(١) . الدر ٦/ ٢١- ٢٢.(٢) . الدر ٦/ ٢١- ٢٢.(٣) . الدر ٦/ ٢١- ٢٢.(٤) . الدر ٦/ ٢١- ٢٢.(٥) . الدر ٦/ ٢١- ٢٢.(٦) . الدر ٦/ ٢١- ٢٢. [.....](٧) . الدر ٦/ ٢١- ٢٢.(٨) . الدر ٦/ ٢٣- ٢٤..