The third interpretation:
17179 - Abu Sa‘id al-Ashajj narrated to us, Ibn Yaman narrated to us, from Sufyan, from a man, from al-Hasan regarding "do not desire exaltedness upon the earth," he said: High status and honor, in the presence of those who hold their authority.
17180 - My father narrated to us, ‘Amr ibn Aslam al-Tarasusi narrated to us, he said: I heard Mu‘awiyah al-Aswad regarding the saying of Allah: "That Home of the Hereafter, We assign it to those who do not desire exaltedness upon the earth nor corruption," he said: They did not dispute with its people for its honor by way of tyranny and arrogance, and they did not despair of its humility.
17181 - Abu Zur‘ah narrated to us, Ibrahim ibn Musa narrated to us, al-Qasim ibn Malik narrated to us, Ash‘ath ibn Yazid al-Shami narrated to me, he said: I heard Abu Salam al-A‘raj al-Habashi say: I heard ‘Ali ibn Abi Talib say: A man might love for the lace of his sandal to be better than the lace of his companion, so he enters into this verse: "That Home of the Hereafter, We assign it to those who do not desire exaltedness upon the earth nor corruption, and the [best] outcome is for the righteous."
17182 - ‘Ali ibn al-Husayn narrated to us, Muhammad ibn Abi Hammad narrated to us, Ibrahim ibn al-Mukhtar narrated to us, from ‘Anbasah ibn al-Azhar, from Nusayr Abu al-Aswad, from al-Dahhak regarding "do not desire exaltedness upon the earth," he says: Oppression.
17183 - Abu Sa‘id al-Ashajj narrated to us, Ibn Yaman narrated to us, from Sufyan, from Mansur, from Muslim al-Batin, he said: Transgression upon the earth without right.
17184 - Ahmad ibn Sinan narrated to us, ‘Abd al-Rahman ibn Mahdi narrated to us, from Sufyan, from Mansur, from Muslim al-Batin regarding "nor corruption," he said: Corruption is taking [something] without right.
17185 - Abu Zur‘ah narrated to us, Muhammad ibn al-Sabbah al-Bazzar narrated to us, Isma‘il ibn Zakariyya narrated to us, from Muhammad ibn ‘Awn al-Khurasani, from ‘Ikrimah regarding "nor corruption," [meaning:] they do not work acts of disobedience to Allah.
His saying, the Exalted: "And the [best] outcome"
17186 - By way of it, from ‘Ikrimah regarding "And the [best] outcome is for the righteous," he said: The outcome: is Paradise—and it was narrated from Qatadah the like of that.
His saying, the Exalted: "for the righteous"
17187 - Muhammad ibn al-‘Abbas, the freed slave of the Banu Hashim, narrated to us, Junayj narrated to us, Salamah narrated to us, he said: Muhammad ibn Ishaq said regarding "for the righteous," i.e., for whoever obeys Me and obeys My Messenger. Its explanation has already preceded.
الْوَجْهُ الثَّالِثُ:
١٧١٧٩ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا ابْنُ يَمَانٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ رَجُلٍ، عَنِ الْحَسَنِ لا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الأَرْضِ قَالَ: الشُّرَفُ وَالْعِزُّ، عِنْدَ ذَوِي سُلْطَانِهِمْ.
١٧١٨٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَمْرُو بْنُ أَسْلَمَ الطَّرَسُوسِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ الأَسْوَدَ فِي قَوْلِ اللَّهِ: تِلْكَ الدَّارُ الآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الأَرْضِ وَلا فَسَادًا قَالَ: لَمْ يُنَازِعُوا أَهْلَهَا فِي عِزِّهَا التَّجَبُّرَ وَالتَّكَبُّرَ وَلَمْ يَجْزَعُوا مِنْ ذُلِّهَا.
١٧١٨١ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ حَدَّثَنِي أَشْعَثُ بْنُ يَزِيدَ الشَّامِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَلامٍ الأَعْرَجَ الْحَبَشِيَّ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ يَقُولُ: إِنَّ الرَّجُلَ لَيُحِبُّ أَنْ يَكُونَ شِسْعُ نَعْلِهِ أَفْضَلَ مِنْ شِسْعِ صَاحِبِهِ فَيَدْخُلَ فِي هَذِهِ الآيَةِ تِلْكَ الدَّارُ الآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الأَرْضِ وَلا فَسَادًا وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ.
١٧١٨٢ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَمَّادٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُخْتَارِ، عَنِ، عَنْبَسَةَ بْنِ الْأَزْهَرِ، عَنْ نُصَيْرٍ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنِ الضَّحَّاكِ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الأَرْضِ يَقُولُ: ظَلْمَاءُ.
١٧١٨٣ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا ابْنُ يَمَانٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ مَنْصُورٍ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ قَالَ: الاعْتِدَاءُ فِي الأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ.
١٧١٨٤ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ وَلا فَسَادًا قَالَ: الْفَسَادُ الآخِذُ بِغَيْرِ حَقٍّ.
١٧١٨٥ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَوْنٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ وَلا فَسَادًا لا يعملون بِمَعَاصِي اللَّهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالْعَاقِبَةُ
١٧١٨٦ - بِهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ قَالَ: الْعَاقِبَةُ: الْجَنَّةُ- وَرُوِيَ، عَنْ قَتَادَةَ مِثْلُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: لِلْمُتَّقِينَ
١٧١٨٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثنا زُنَيْجٌ، ثنا سَلَمَةُ قَالَ:
قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ لِلْمُتَّقِينَ أَيْ لِمَنْ أَطَاعَنِي وَأَطَاعَ رَسُولِي.
تَقَدَّمَ تَفْسِيرُهُ.