17607 - From Qatadah regarding His saying: 'And when the eyes grew wild (lit. swerved),' he said: 'The eyes were transfixed.'
His saying, the Exalted: 'And the hearts reached the throats.'
17608 - From Qatadah regarding His saying: 'And the hearts reached the throats,' he said: 'They were displaced from their places; had the throat not been too narrow for them to exit, they would have emerged.' (2)
[His saying, the Exalted: 'And you were making various assumptions about Allah.']
17608 - From al-Hasan regarding His saying: 'And you were making various assumptions about Allah,' he said: 'Various assumptions; the hypocrites assumed that Muhammad and his companions would be wiped out, while the believers were certain that what Allah and His Messenger promised them was the truth, and that He would make it (the religion) prevail over all religions.' (3)
17609 - From Mujahid regarding His saying: 'And you were making various assumptions about Allah,' he said: 'They are the hypocrites; they made various assumptions about Allah.' And regarding His saying: 'There the believers were tested,' he said: 'They were tried/purified.' And regarding His saying: 'And when the hypocrites said,' they spoke of what was in their souls of hypocrisy, and the believers spoke with truth and faith, saying: 'This is what Allah and His Messenger promised us.' (4)
17610 - From Jabir ibn 'Abd Allah, he said: When the Prophet (peace be upon him) and his companions dug the trench, the Prophet (peace be upon him) and the Muslims suffered severe distress. They remained for three days finding no food, until the Prophet (peace be upon him) tied a stone to his stomach out of hunger. (5)
17611 - From al-Suddi, he said: The Messenger of Allah (peace be upon him) dug the trench, and Quraysh, Kinanah, and Ghatafan gathered. Abu Sufyan hired them with the caravan of Quraysh, so they came and encamped in his vicinity. Quraysh descended to the bottom of the valley, and Ghatafan descended to the right of that, and Tulayhah al-Asadi with Banu Asad to the left of that. The Banu Qurayzah of the Jews supported them in fighting the Prophet (peace be upon him). When they descended upon the Prophet (peace be upon him), he fortified himself in Medina, and the Prophet (peace be upon him) dug the trench. While he was striking in it with his pickaxe, the pickaxe struck a hard rock, and a spark like a shooting star of fire flew from it into the sky. He struck a second time, and something similar came out. Salman (may Allah be pleased with him) saw that and said: 'O Messenger of Allah, I saw that from every strike a spark like a shooting star came out and flared up toward the sky.' (6)
(1). Al-Durr 6/576. (2). Al-Durr 6/576-577. (3). Al-Durr 6/576-577. (4). Al-Durr 6/576-577. (5). Al-Durr 6/576-577. (6). Al-Durr 6/576-577.
١٧٦٠٧ - عن قتادة في قوله وَإِذْ زَاغَتِ الأَبْصَارُ قال: شخصت الأبصار «١» .
قوله تعالى: وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الحناجر
١٧٦٠٨ - عن قتادة في قوله: وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ قال: شخصت من مكانها، فلولا أنه ضاق الحلقوم عنها أن تخرج لخرجت «٢» .
[قوله تعالى: وتظنون بالله الظنونا]
١٧٦٠٨ - عن الحسن في قوله: وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَا قال: ظنون مختلفة ظن المنافقون أن محمدًا وأصحابه يستأصلون، وأيقن المؤمنون أن ما وعدهم الله ورسوله حق أنه سيظهر على الدين كله «٣» .
١٧٦٠٩ - عن مجاهد في قوله: وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظنونا قال: هم المنافقون ظنوا بالله ظنونًا مختلفة وفي قوله: هنالك ابتلي المؤمنون قال: محصوا. وفي قوله:
وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ تكلموا بما في أنفسهم من النفاق. وتكلم المؤمنون بالحق والإيمان قَالُوا هَذَا مَا وَعَدَنَا الله ورسوله «٤» .
١٧٦١٠ - عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: لَمَّا حفر النبي صلى الله عليه وسلم وأصحابه الخندق، وأصاب النبي صلى الله عليه وسلم والمسلمين جهد شديد، فمكثوا ثلاثًا لا يجدون طعامًا حتى ربط النبي صلى الله عليه وسلم على بطنه حجرًا من الجوع «٥» .
١٧٦١١ - عن السدى قال: حفر رسول الله صلى الله عليه وسلم الخندق واجتمعت قريش، وكنانه وغطفان فاستأجرهم أبو سفيان بلطيمة قريش، فأقبلوا حتى نزلوا بفنائه فنزلت قريش أسفل الوادي، ونزلت غطفان عن يمين ذلك وطليحة الأسدي في بني أسد يسار ذلك وظاهرهم بنو قريظة من اليهود على قتال النبي صلى الله عليه وسلم فلما نزلوا بالنبي صلى الله عليه وسلم تحصن بالمدينة، وحفر النبي صلى الله عليه وسلم الخندق، فبينما هو يضرب فيه بمعوله إذ وقع المعول في صفا، فطارت منه كهيئة الشهاب من النار في السماء وضرب الثاني فخرج مثل ذلك، فرأى ذلك سلمان رضي الله عنه فقال: يا رسول الله، قد رأيت خرج من كل ضربة كهيئة الشهاب، فسطع الى السماء «٦» .
(١) . الدر ٦/ ٥٧٦.(٢) . الدر ٦/ ٥٧٦- ٥٧٧.(٣) . الدر ٦/ ٥٧٦- ٥٧٧.(٤) . الدر ٦/ ٥٧٦- ٥٧٧.(٥) . الدر ٦/ ٥٧٦- ٥٧٧.(٦) . الدر ٦/ ٥٧٦- ٥٧٧. [.....]