"Where to?" He replied: "Ah, the scent of Paradise, I find it before Uhud." He fought until he was killed, and there were found on his body over eighty wounds from a sword strike, a spear stab, and an arrow shot. This verse was revealed: "Men who are true to what they promised Allah," and they used to consider that it was revealed regarding him and his companions (1).
17638 - From Anas (may Allah be pleased with him) that his uncle was absent from the Battle of Badr. He said: "I was absent from the first battle the Prophet (peace be upon him) fought against the polytheists. If Allah, the Exalted, allows me to witness a battle against the polytheists, Allah will certainly see how I act." When the day of Uhud arrived and the polytheists retreated, he said: "O Allah, I am innocent before You of what these people (meaning the polytheists) have brought, and I offer my apology to You for what these people (meaning his companions) have done." Then he advanced, and Sa'd (may Allah be pleased with him) met him and said: "O my brother, what have you done? I am with you." But I was not able to do what he did. There were found on him over eighty wounds from a sword strike, a spear stab, and a shot (2).
17639 - From Talhah ibn Ubaydullah (may Allah be pleased with him) he said: When the Prophet (peace be upon him) returned from Uhud, he ascended the pulpit, praised Allah, and extolled Him, then recited this verse: "Among the believers are men true to what they promised Allah," in its entirety. A man stood up to him and said: "O Messenger of Allah, who are they?" I came forward, and he said: "O inquirer, this one is among them" (3).
17640 - From Mu'awiyah (may Allah be pleased with him): "I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) saying: Talhah is among those who have fulfilled their vow" (4).
17641 - Ahmad ibn Sinan narrated to us, Yazid ibn Harun narrated to us, Humayd narrated to us from Anas that his uncle—meaning Anas ibn al-Nadr—was absent from the Battle of Badr. He said: "I was kept away from the first battle the Messenger of Allah (peace be upon him) fought against the polytheists. If Allah allows me to witness a battle against the polytheists, Allah will certainly see what I will do." He said: When the day of Uhud arrived and the Muslims retreated, he said: "O Allah, I apologize to You for what these people (meaning his companions) have done, and I am innocent before You of what these people (meaning the polytheists) have brought." Then he advanced, and Sa'd—meaning Ibn Mu'adh—met him before Uhud and said: "I am with you." Sa'd said: "I was not able to do what he did." He said: So there were found on him over eighty sword strikes, spear stabs, and arrow shots.
(1). Al-Durr 6/586-587. (2). Al-Durr 6/586-587. [...] (3). Al-Durr 6/586-587. (4). Al-Durr 6/586-587.
إلى أين؟ قال: واها لريح الجنة أجدها دون أحد، فقاتل حتى قتل، فوجد في جسده بضع وثمانون من بين ضربة بسيف وطعنة برمح ورمية بسهم، ونزلت هذه الآية رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ وكانوا يرون أنها نزلت فيه وفي أصحابه «١» .
١٧٦٣٨ - عن أنس رضي الله عنه أن عمه غاب عن قتال بدر فقال: غبت عن أول قتال قاتله النبي صلى الله عليه وسلم المشركين، لئن أشهدني الله تعالى قتالا للمشركين ليرين الله كيف أصنع، فلما كان يوم أحد انكشف المشركين، فقال: اللهم إني أبرأ إليك مما جاء به هؤلاء- يعني المشركون وأعتذر إليك مما صنع هؤلاء يعني أصحابه، ثم تقدم فلقيه سعد رضي الله عنه فقال: يا أخي، ما فعلت فأنا معك، فلم أستطع أن أصنع ما صنع، فوجد فيه بضعًا وثمانين من ضربة بسيف وطعنة برمح ورمية «٢» .
١٧٦٣٩ - عن طلحة بن عبيد الله رضي الله عنه قال: لما رجع النبي صلى الله عليه وسلم من أحد، صعد المنبر، فحمد الله، وأثنى عليه ثم قرأ هذه الآية مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا ما عاهدوا الله عليه كلها فقام إليه رجل فقال: يا رسول الله، من هؤلاء؟ فأقبلت فقال: أيها السائل هذا منهم «٣» .
١٧٦٤٠ - عن معاوية رضي الله عنه «سمعت رسول الله عليه وسلم يقول:
طلحة ممن قضى نحبه «٤» .
١٧٦٤١ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هارون حدثنا حميد عن انس أن عمه يعني أنس بن النضر غاب عن قتال بدر فقال: غيبت عن أول قتال قاتله رسول الله صلى الله عليه وسلم المشركين، لئن الله أشهدني قتالًاً للمشركين ليرين الله ما أصنع. قال: فلما كان يوم أحد انكشف المسلمون، فقال: الله إني أعتذر إليك مما صنع هؤلاء يعني أصحابه، وأبرأ إليك مما جاء به هؤلاء- يعني المشركين، ثم تقدم فلقيه سعد يعني ابن معاذ دون أحد فقال: أنا معك قال سعد: فلم أستطع أن أصنع
(١) . الدر ٦/ ٥٨٦- ٥٨٧.(٢) . الدر ٦/ ٥٨٦- ٥٨٧. [.....](٣) . الدر ٦/ ٥٨٦- ٥٨٧.(٤) . الدر ٦/ ٥٨٦- ٥٨٧.