ShamelaTranslate
Suche
Anmelden
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Wissenschaftliches Open-Access-Projekt.

Über unsKontaktSpendenImpressumDatenschutzNutzungsbedingungenWiderrufsbelehrungVerträge hier kündigen
Tafsīr Ibn Abī Ḥātim
Band 9 · Seite 294Vervollständigt durch den Herausgeber

Übersetzung · DE

[Sure ar-Rum]

30

[Zu Seiner (Gottes) Rede: Die Byzantiner wurden besiegt]

17457 - Von Ibn 'Abbas, möge Gott mit beiden zufrieden sein, über Seine Rede: „Alif-Lam-Mim. Die Byzantiner wurden besiegt“: Er sagte: „Sie wurden besiegt, und sie siegten.“ Er sagte: „Die Polytheisten wünschten sich, dass die Perser über die Byzantiner siegen würden, weil sie Leute der Schrift (Ahl al-Kitab) waren. Sie erwähnten dies gegenüber Abu Bakr, möge Gott mit ihm zufrieden sein, und Abu Bakr erwähnte dies gegenüber dem Gesandten Gottes, Gottes Segen und Friede seien auf ihm. Da sagte der Gesandte Gottes, Gottes Segen und Friede seien auf ihm: ‚Sie werden gewiss siegen.‘ Abu Bakr, möge Gott mit ihm zufrieden sein, erwähnte dies ihnen gegenüber, worauf sie sagten: ‚Setze eine Frist zwischen uns und dir fest. Wenn wir siegen, dann steht uns dies und jenes zu, und wenn ihr siegt, dann steht euch dies und jenes zu.‘ Er legte eine Frist von fünf Jahren zwischen sie fest, doch sie siegten nicht. Abu Bakr erwähnte dies gegenüber dem Gesandten Gottes, Gottes Segen und Friede seien auf ihm, worauf dieser sagte: ‚Hättest du sie nicht ...‘ (ich meine, er sagte: ‚... unter zehn Jahren angesetzt‘). Die Byzantiner siegten danach. Das ist Seine Rede: ‚Alif-Lam-Mim. Die Byzantiner wurden besiegt. Sie wurden besiegt, und sie werden nach ihrer Niederlage siegen.‘ Zu Gottes Befehl gehört (alles), was vorher und nachher geschah. ‚Und an jenem Tag werden sich die Gläubigen über Gottes Hilfe freuen.‘ Sufyan sagte: Ich hörte, dass sie am Tage von Badr über sie siegten.“

17458 - Von al-Bara' ibn 'Azib, möge Gott mit ihm zufrieden sein, er sagte: „Als ‚Alif-Lam-Mim. Die Byzantiner wurden besiegt‘ herabgesandt wurde, sagten die Polytheisten zu Abu Bakr, möge Gott mit ihm zufrieden sein: ‚Siehst du nicht, was dein Gefährte sagt? Er behauptet, dass die Byzantiner die Perser besiegen werden!‘ Er sagte: ‚Mein Gefährte hat die Wahrheit gesprochen.‘ Sie sagten: ‚Willst du mit uns eine Wette (Mukhatara) eingehen?‘ Er legte eine Frist zwischen sich und ihnen fest, aber die Frist verstrich, bevor die Byzantiner die Perser besiegten. Das erreichte den Propheten, Gottes Segen und Friede seien auf ihm, was ihn betrübte und ihm missfiel. Er sagte zu Abu Bakr: ‚Was hat dich dazu bewegt?‘ Er sagte: ‚Das Vertrauen auf Gott und Seinen Gesandten.‘ Er sagte: ‚Sie setzen sie unter Druck, und das Risiko ist groß. Setze sie auf einige Jahre (Bid' sinin) an.‘ Da kam Abu Bakr, möge Gott mit ihm zufrieden sein, zu ihnen und sagte: ‚Wollt ihr die Wette wiederholen? Denn eine Wiederholung ist lobenswerter.‘ Sie sagten: ‚Ja.‘ Dann vergingen jene Jahre nicht, bis die Byzantiner die Perser besiegten, ihre Pferde in al-Mada'in anbanden und die byzantinische Stadt bauten. Abu Bakr gewann die Wette und brachte den Gewinn zum Gesandten Gottes, Gottes Segen und Friede seien auf ihm, worauf der Gesandte Gottes, Gottes Segen und Friede seien auf ihm, sagte: ‚Dies ist unrechtmäßiger Besitz (Sucht), gib ihn als Almosen aus.‘“

Anmerkungen

(1). ad-Durr 6/479. ...... ad-Durr 6/480-481.

ZurückBand 9 · Seite 294Weiter
Zurück9·294Weiter